我会尽力回答你的问题。
IPTG,即异丙基-D-硫代半乳糖苷,是一种生化试剂,通常用于诱导大肠杆菌中的蛋白表达。
以下是针对 IPTG 的五个方面的解释:
1. IPTG 的用途:IPTG 通常用于诱导大肠杆菌中的蛋白表达,以及用于筛选融合蛋白。
2. IPTG 的特点:IPTG 是一种无色固体,易溶于水、环己烷和氯仿等,并且在相对较高的温度下分解。
3. IPTG 的制备方法:IPTG 的制备通常要经历七个步骤:1. 合成硫代半乳糖苷;2. 与异丙基卤代烷基反应;3. 活化硫异丙酯;4. 与硫代半乳糖苷反应;5. 热解;6. 结晶;7. 脱色。
4. IPTG 的应用范围:IPTG 不仅可以用于大肠杆菌中的蛋白表达,还可以用于其他细胞系中的蛋白表达,如酵母、哺乳动物细胞等。
5. IPTG 的安全性:IPTG 一般被认为是一种相对安全的试剂,但对人体有一定毒性,应在安全措施的条件下使用。
以下是5个中英例句:
1. IPTG was used to induce expression of recombinant proteins in E. coli.(IPTG 在大肠杆菌中用于诱导重组蛋白的表达)
2. The IPTG molecule is composed of a galactose moiety and an isopropylthio group.(IPTG 分子由半乳糖苷和异丙基硫代基组成)
3. IPTG was added to the culture medium at a final concentration of 0.1 mM.(IPTG 被加入培养基中,最终浓度为 0.1 mM)
4. The expression of the target protein was induced by IPTG, and the protein was purified using affinity chromatography.(通过 IPTG 诱导目标蛋白的表达,并使用亲和层析法纯化蛋白)
5. It is recommended to use personal protective equipment when handling IPTG to prevent skin or eye irritation.(在处理 IPTG 时建议使用个人防护装备,以防止皮肤或眼部刺激)
未经允许不得转载
'tremens'是拉丁语中的形容词,意为“颤抖的”,通常用来形容因戒断或其他原因导致的症状。该单词在英语中通常作为名词使用,即“delirium tremens”,缩写为“DTs”。发音为/dɪˌlɪriəm ˈtrēmənz/。
词义:lgl并不是一个常见的词汇,也没有明确的词义。可能是某个企业、组织或人名的缩写。
含义:在口语中,“kick it”通常表示“放松、休息、闲逛”,也可以表示“开始(做某事)”。
词义:calaos是指一种热带鸟类,属于巨嘴鸟科,身体庞大,嘴巨大,大多分布于非洲和亚洲热带地区。
词义:tiniest是形容词,用来形容大小、数量、程度等极小、微小、细微的事物或物体。
词义:memos是memo的复数形式,意为备忘录,即用于内部交流的简短书面信息。
Calderas是一个名词,指的是大型火山口,是由于火山活动造成的地表凹陷。由于地表下的岩浆腾腾而动,经常会爆发,喷出大量的岩浆和烟雾。Calderas可以是圆形、椭圆形或不规则形状,直径可以延伸到10公里或更大。
Intubated是一个形容词,常常用于医学领域,指在呼吸困难或无法自主呼吸时,医生通过口或鼻腔插入一根管子(称作"气管导管")到患者的气管内,以保证氧气正常输送到肺部。