cimo在中文中有"山顶、峦"的意思,在日常中也代表"山峰"的意思,发音是[sˌimˈeɪŋtʊ],cimo来源于葡萄牙语,在《现代葡语词典》中,共找到13个与cimo相关的用法和句子。
1.山顶
例句:Mas ele la foi, entao eu tambem tinha que ir, subindo, e ele conseguiu chegar ao cimo da colina e interrompeu os lenhadores em flagrante.
翻译:但他去了,我不得不跟着, 往山上爬, 事实上,他翻过去了, 直接制止了伐木工的行动。
来源:葡萄牙语-汉语语词典
2.峦
例句:Quando cheguei ao cimo das escadas, virei-me para tras dramaticamente: "Oh, a proposito, Bill, o Pai Natal nao existe."
翻译:但当我跑到最高一级楼梯时,我戏剧般的转过身 说:“对了,比尔,圣诞老人不存在。"。
来源:牛津葡萄牙语双解词典
3.山峰
例句:Nunca ouviram ninguem perguntar: "Acredita que, se for ao cimo daquele edificio "e atirar uma bola, ela vai cair?"
翻译:你从没听到人说, “你相信吗,如果你到那个楼顶, 抛个球,它就会掉下去?”。
来源:葡语汉语大辞典
4.顶、山峰
例句:Estao na internet, no cimo das publicacoes em blogues e em noticias. Fiquei um bocado obcecada com elas, com a mentira que nos contam e com o conforto que nos dao de que, no que toca as novas maes trabalhadoras nos EUA, tudo corre sobre rodas.
翻译:网上到处都是这样的照片, 无论是在知名博客中, 还是在新闻报道里, 这些照片让我感到不安, 因为它们在说谎, 它们在安慰我们, 说美国那些返回工作岗位的妈妈们, 一切都很顺利。
来源:现代葡语词典
cimo一般作为名词使用,如在decimo nono(第十九)、decimo oitavo(第十八)、decimo primeiro(第十一,第十一的)等常见短语中出现较多。
decimo nono | 第十九 |
decimo oitavo | 第十八 |
decimo primeiro | 第十一,第十一的 |
decimo quarto | 第十四,第十四的 |
1. Nunca ouviram ninguem perguntar: "Acredita que, se for ao cimo daquele edificio "e atirar uma bola, ela vai cair?"
翻译:你从没听到人说, “你相信吗,如果你到那个楼顶, 抛个球,它就会掉下去?”。
2. Estao na internet, no cimo das publicacoes em blogues e em noticias. Fiquei um bocado obcecada com elas, com a mentira que nos contam e com o conforto que nos dao de que, no que toca as novas maes trabalhadoras nos EUA, tudo corre sobre rodas.
翻译:网上到处都是这样的照片, 无论是在知名博客中, 还是在新闻报道里, 这些照片让我感到不安, 因为它们在说谎, 它们在安慰我们, 说美国那些返回工作岗位的妈妈们, 一切都很顺利。
3. Varias pessoas a transportar sacos de areia e a coloca-los no cimo dos predios para aguentar os elevadores manuais. Outros ainda a montar e a desmontar esses mesmos elevadores e a transporta-los para os varios edificios.
翻译:还有一部分人拿来沙袋 放在楼顶上 用来固定住手动升降机 其余的人负责组装拆卸升降机 并将它们带到每一座建筑。
4. de Moises, de Buda, de Maome, de Jesus, dos mestres hindus, dos profetas e dos misticos. Todos estiveram na natureza - no cimo de montanhas, no deserto, sentados, calados e escutando aqueles segredos que iriam guiar as sociedades durante milenios.
翻译:摩西,浮屠,,, 印度教教师,先知,神秘主义者, 他们都去过野外—— 高上山岗,深入沙漠, 静静地坐在那里, 就能聆听所有的秘密, 指引我们社会发展千年的奥秘。
5. Varias pessoas a transportar sacos de areia e a coloca-los no cimo dos predios para aguentar os elev
翻译:还有一部分人拿来沙袋 放在楼顶上 用来固定住手动升降机 其余的人负责组装拆卸升降机 并将它们带到每一座建筑。
6. Portanto, desenhamos e fizemos modelos, umas linhas que se fundem no cimo, linhas suaves, que se tornaram dados e velas translucidas e dobras, e a ideia de nao apenas dobrar mas tambem torcer — lembrem-se da planta e da forma como alcancava.
翻译:所以我们绘画和制作了模式 这些线条在顶端汇集 柔软的线条 它们变得像布料 然后是半透明的面罩和折叠 不仅仅是折叠,而且是扭转 你记得植物 以及它去追寻的方式。
7. Porque as pessoas no cimo da piramide, pessoas como voces, creio, comecam a aperceber-se que ha demasiada rapidez no sistema, andamos demasiado ocupados, e e o momento de encontrar, ou de voltar a arte perdida de mudar de velocidade.
翻译:因为像在座各位,处于领导链顶端的人,我想 他们开始意识到,在(组织)系统中 高速运作得有点过头了, 工作过于忙碌,是时候找回 那种已经遗失的慢速换挡艺术。
8. Aqui no cimo de 87 andares, oico um dos sem-prestimo dizer: "Passa para ca a massa!" — assim, muito depressa, "Passa para ca a m... da massa!"
翻译:从87层楼上, 我能听见一个混混在说: “给我钱!”说话干净利落。“快给我钱!”。
9. O desafio que cada tartaruga marinha enfrenta no decurso da sua vida e o seguinte: Primeiro, sao depositadas num grupo de ovos coriaceos parecidos com bolas de pingue-pongue, num ninho escavado na areia pela mae, no cimo da praia. Dos 50 a 200 ovos postos, cerca de 20% nunca irao eclodir.
翻译:每只海龟在它一生中面临的挑战有: 第1,海龟妈妈于海滩高处挖出的窝里 产下一窝革质、乒乓球大小的蛋 一窝 50-200 蛋中 大约 20%不会孵化。
10. O topo deste nivel e semelhante ao nivel #. Encurrale o inimigo a direita, perto do cimo da escada.
翻译:这一关的顶部有点像。
11. Enquanto o "troll" espuma de raiva, os paradoxos aplaudem-te por lhes teres conquistado a liberdade e prometem levar-te ao tesouro no cimo da escadaria.
翻译:当你把巨怪气得跳脚时, 神奇生物正为 你帮他们赢得自由而喝彩, 并承诺将你带到台阶的 最高层寻找宝藏。
12. Olhamos para ela hoje e vemos uma continuidade historica e textual entre estas gravuras, as montanhas a toda a volta e aquela igreja que foi construida no cimo das ruinas, usando pedra pilhada no local.
翻译:现今,当我们看向这些建筑 我们能够清晰地感受到 四周的山脉和 取材于当地的石材并建造于 废墟之上的教堂之间 为历史与构造留存的一脉相承的连续性。
13. (Risos) (Aplausos) Fizemos o telhado o mais baixo possivel, porque queriamos ver criancas no cimo do telhado, e nao apenas debaixo do telhado.
翻译:(笑声) (鼓掌) 我们把房顶尽量做得低矮, 因为我们想让孩子们在屋顶上玩, 而不是缩在屋檐下。
14. E se se lembram da historia de Sisifo, Sisifo foi condenado pelos deuses a empurrar a mesma pedra ate ao cimo de uma montanha, e sempre que estava quase a chegar ao final, a pedra resvalava e ele era obrigado a comecar de novo.
翻译:还记得关于西西弗斯的那个传说吗? 西西弗斯被神惩罚 将一块岩石推到山上去, 每当他就要到达山顶的时候, 那石头就会滚回去, 然后他必须重头再来。
15. Dois tipos de florestas coexistem: a floresta primaria que se encontra no cimo das colinas, e a flor
翻译:两种森林同时存在: 原始森林位在靠近丘陵的顶端,次生林是原始森林遭农业活动和伐木被后而形成。
未经允许不得转载
词义:lgl并不是一个常见的词汇,也没有明确的词义。可能是某个企业、组织或人名的缩写。
'btooom'是一个日本漫画、动画和游戏的名称。它是一个以生存游戏为主题的故事。
含义:在口语中,“kick it”通常表示“放松、休息、闲逛”,也可以表示“开始(做某事)”。
Frecuencia是一个西班牙语单词,翻译成英语为frequency。它可以指物理学上的频率,也可以指某一事件发生的次数。在英语中,frecuencia的缩写通常为freq。以下是从三个方面对frecuencia或freq进行的详细解释:
词义:calaos是指一种热带鸟类,属于巨嘴鸟科,身体庞大,嘴巨大,大多分布于非洲和亚洲热带地区。
词的意思:organon指的是一种工具或仪器,用于进行科学或哲学研究,特别是那些需要系统化和逻辑推理的研究。
词义:tiniest是形容词,用来形容大小、数量、程度等极小、微小、细微的事物或物体。
词义:memos是memo的复数形式,意为备忘录,即用于内部交流的简短书面信息。