satire通常被翻译为"讽刺文、讽刺"的意思,其中文解释还有"恶搞文化"的意思,在线读音是[za`ti:rə],在法语中以名词出现较多,在《法法汉-法法汉词典》中,共找到72个与satire相关的句子。
1.讽刺文
例句:Ce n'est que de l'humour bas de gamme et scabreux qui se voudrait satire.
翻译:这只是一部庸俗 低档次的闹剧 披上了讽刺的外衣而已。
来源:法国拉丁词典
2.讽刺
例句:J'ai hate de voir quelque chose qui en fait la satire, mais comment faites vous ?
翻译:我已经等不及想看看有什么东西能好好讽刺一下它了 I'm longing to see something that satirises it, 不过再问一句,你进度怎么样了。
来源:法国拉丁词典
3.恶搞文化
例句:Montrer que le roi est nu, c'est la mission de la satire, n'est-ce pas ?
翻译:展现国王没穿衣服这一事实 是讽刺文学的任务,对吧。
来源:法汉简明词典
4.小喜剧、恶搞文化
例句:Dans une serie hebdomadaire, j'en ai fait la satire, ou je decortiquais plutot des ideologies intang
翻译:好的,那为了讽刺他们, 我又做了一个周播系列, 不过我拆箱的是无形的意识形态, 比如暴行,男性气概 和对美洲的。
来源:法法汉-法法汉词典
satire一般作为名词、动词使用,如在durch Satire angreifen(讽刺地攻击)、politische Satire(讽刺)、durch Satire angreifen(讽刺地攻击)等常见短语中出现较多。
durch Satire angreifen | 讽刺地攻击 |
politische Satire | 讽刺 |
durch Satire angreifen | 讽刺地攻击 |
Satire schreiben | 写讽刺作品 |
1. Montrer que le roi est nu, c'est la mission de la satire, n'est-ce pas ?
翻译:展现国王没穿衣服这一事实 是讽刺文学的任务,对吧。
2. Dans une serie hebdomadaire, j'en ai fait la satire, ou je decortiquais plutot des ideologies intang
翻译:好的,那为了讽刺他们, 我又做了一个周播系列, 不过我拆箱的是无形的意识形态, 比如暴行,男性气概 和对美洲的。
3. Appeler une satire, un texte qui se moque de l'aristocratie, une satire "sans defense" est bien malencontreux.
翻译:把嘲笑贵族的讽刺诗称作"无恶意"可不恰当。
4. Proust a fait la satire de la societe mondaine.
翻译:普鲁斯特对上流社会进行了讽刺和嘲笑。
5. Une satire de mœurs, une parodie plus emotionnelle que cerebrale.
翻译:这是 一出 当代 习俗 的 公园 讽刺 剧 , 一种 滑稽 的 戏仿 , 与其 用 脑子 不如 用心 去 看。
6. Une satire dans le Times est une chose, mais les briques sont plus parlantes.
翻译:报纸的讽刺文章 比不上当头棒喝来得有用。
7. Pour en revenir a ce que j'entends par meilleure comedie et satire, une œuvre doit sortir en premier lieu de l’honnetete et de l’integrite.
翻译:我认为最好的喜剧和讽刺究竟是什么样的呢 第1,最重要的是 它们来源于真诚和正直。
8. Cette caricature fait la satire d'un phenomene social.
翻译:这幅漫画讽刺了一种社会现象。
9. Le roman est une satire sinistre du traditionnel recit d'aventure insulaire, un genre ayant le vent en poupe dans lequel de jeunes garcons s'echouent dans des lieux exotiques.
翻译:这是一部凄凉的讽喻小说, 讲述了一个经典的岛屿冒险的故事, 一种流行的体裁, 即小男孩们在异国他乡遇到了海难。
10. Sketch apres sketch, on nous offre... une brillante satire de nos moeurs contemporaines.
翻译:一幕接一幕 我们目不暇接... 这是一部才华横溢 严厉批判现实的社会道德剧。
11. Les jours de carnaval marquent traditionellement le temps de la satire
翻译:杜塞朵夫的嘉年华也展出一座以查理周刊为主题的花车,并于该花车上写道。
12. Proust a fait la satire de la societe mondaine.
翻译:普鲁斯特对上流社会进行了讽刺和嘲笑。
13. Crois-tu que je me soucie d'une satire ou d'une epigramme?
翻译:要做新郎了。
14. Pourtant la satire et le ridicule ne parviendront pas a convertir les gens qui apprecient Trump prec
翻译:但讽刺和嘲笑对那些恰恰因为其怪异才喜爱的人不会产生作用。
15. C'est une satire mediatique ou une personne reelle ne sait pas qu'elle vit dans un monde invente.
翻译:这是一部嘲讽媒体的电影, 其主角不知道 他生活在一个虚假的世界里。
satire作为名词、动词的时候,其近义词以及反义词有Kunstgattung、Opus、Filmsatire、Gesellschaftssatire等。
未经允许不得转载
词义:lgl并不是一个常见的词汇,也没有明确的词义。可能是某个企业、组织或人名的缩写。
'btooom'是一个日本漫画、动画和游戏的名称。它是一个以生存游戏为主题的故事。
含义:在口语中,“kick it”通常表示“放松、休息、闲逛”,也可以表示“开始(做某事)”。
Frecuencia是一个西班牙语单词,翻译成英语为frequency。它可以指物理学上的频率,也可以指某一事件发生的次数。在英语中,frecuencia的缩写通常为freq。以下是从三个方面对frecuencia或freq进行的详细解释:
,我将为您提供相关信息,我将为您提供相关信息:词性解析:'Ichiko'可以是一个名词,表示某个人名或者公司名字;
词义:calaos是指一种热带鸟类,属于巨嘴鸟科,身体庞大,嘴巨大,大多分布于非洲和亚洲热带地区。
词的意思:organon指的是一种工具或仪器,用于进行科学或哲学研究,特别是那些需要系统化和逻辑推理的研究。
词义:tiniest是形容词,用来形容大小、数量、程度等极小、微小、细微的事物或物体。