当前位置: 首页> 英语翻译> 正文

gyotaku是什么意思 gyotaku的翻译、读音、例句、中文解释

  • 作者: 用户投稿
  • 2023-04-06 10:18:17
  • 52

gyotaku是什么意思 gyotaku的翻译、读音、例句、中文解释

gyotaku通常被翻译为"鱼拓"的意思,在英美地区还有"鱼拓"的意思,在线读音是[gyotaku],gyotaku来源于法语,在《郎文当代初级法语辞典》中,共找到43个与gyotaku相关的句子。

gyotaku的词典翻译

1.鱼拓

例句:Le Gyotaku est l'art antique de l'impression poissons qui a pris naissance au Japon comme un moyen d'enregistrer les prises dignes de trophees avant l'appareil photo moderne.

翻译:鱼拓 是把鱼拓印下来的古老艺术 发源自日本 用来记录特殊的渔获 起源比相机还早。

来源:新法汉汉法词典

用法及短语示例

gyotaku一般作为名词使用,在常见短语或俚语中出现较多。

法语例句

1. Apres cette periode, le Gyotaku a perdu de sa popularite et a commence a disparaitre.

翻译:之后 鱼拓就不流行了 开始被淡忘。

2. Apres ca, de nombreux pecheurs apportaient leurs impressions Gyotaku au Seigneur Sakai, et si il aim

翻译:之后许多渔民就会带着 他们的鱼拓来找酒井伯爵 如果伯爵喜欢他们的作品 就会雇用他们来帮忙制作鱼拓。

3. Apres ca, de nombreux pecheurs apportaient leurs impressions Gyotaku au Seigneur Sakai, et si il aimait leur travail, il les engageait pour qu'ils en fassent pour lui.

翻译:之后许多渔民就会带着 他们的鱼拓来找酒井伯爵 如果伯爵喜欢他们的作品 就会雇用他们来帮忙制作鱼拓。

4. il y a plusieurs histoires differentes sur l'origine du Gyotaku, mais en gros, il a commence avec les pecheurs qui avaient besoin d'un moyen de consigner l'espece et la taille des poissons qu'ils prenaient il y a plus de 100 ans.

翻译:关于鱼拓的由来 有好几种不同说法 但基本上起源于 一百多年前 来记录抓到的鱼种及大小。

5. ils appelaient ca Gyotaku.

翻译:他们把这技术叫鱼拓。

6. Le Gyotaku est aujourd'hui une forme d'art populaire, appreciee par beaucoup de gens.

翻译:今天,鱼拓再度成为 一种流行的艺术形式 收到许多人喜爱。

7. Le Gyotaku est l'art antique de l'impression poissons qui a pris naissance au Japon comme un moyen d

翻译:鱼拓 是把鱼拓印下来的古老艺术 发源自日本 用来记录特殊的渔获 起源比相机还早。

8. Apres cette periode, le Gyotaku a perdu de sa popularite et a commence a disparaitre.

翻译:之后 鱼拓就不流行了 开始被淡忘。

9. il y a plusieurs histoires differentes sur l'origine du Gyotaku, mais en gros, il a commence avec le

翻译:关于鱼拓的由来 有好几种不同说法 但基本上起源于 一百多年前 来记录抓到的鱼种及大小。

10. Le Gyotaku est aujourd'hui une forme d'art populaire, appreciee par beaucoup de gens.

翻译:今天,鱼拓再度成为 一种流行的艺术形式 收到许多人喜爱。

相关推荐

  • 3457人参与,13条评论