tand在法语中代表"小玩意、不足道的东西"的意思,其中文解释还有"小东西"的意思,在线读音是[tand],tand是一个法语名词,在《牛津法汉双解词典》中,共找到28个与tand相关的释义和例句。
1.小玩意
例句:Lors d’un examen ulterieur, il a decouvert que le minuteur de Lome avait un circuit double face tand
翻译:他在后来检查中发现,洛美定时器的电路板是双面的,而残片。
来源:法语发音在线词典
2.不足道的东西
例句:Certains, dans le nord -particulierement les Ouzbeks -, se oncent en faveur du federalisme, tand
翻译:在北部,一些人,尤其是乌兹别克人,主张实行联邦制,而全国其他地区的人则赞成建立一个强有力的中央。
来源:拉路斯法汉双解词典
3.小东西
例句:L’institut ressemble a un arbre dont les branches (soit les programmes speciaux) se developpent tand
翻译:训研所就像一棵树,其分支。
来源:法语自学简明词典
tand一般作为名词使用,如在Augenabstand vom Bildschirm(取景[观看]距离)、ausserstand setzen(使不能)、stand about(站着不做事 无所事事 懒散地消磨时间)等常见短语中出现较多。
Augenabstand vom Bildschirm | 取景[观看]距离 |
ausserstand setzen | 使不能 |
stand about | 站着不做事 无所事事 懒散地消磨时间 |
stand against | 对着 反对 冲突 阻挠 |
1. L’institut ressemble a un arbre dont les branches (soit les programmes speciaux) se developpent tand
翻译:训研所就像一棵树,其分支。
2. Puissance paternelle : Les articles 395 a 398 du Code civil traitent de la puissance paternelle tand
翻译:父亲的权利。
3. L’appetit pour le risque est le montant total de risques juge acceptable pour une organisation, tand
翻译:风险胃口是被判断一个组织可接受的风险总量,而风险容忍度是一个组织围绕特定目标所愿意接受的差异程度。
4. Le judaisme est, lui aussi, divise. La branche orthodoxe adopte une position largement hostile, tand
翻译:犹太教对这个问题亦莫衷一是。正统派大致反对堕胎,但改革派和保守派的犹太人则大都赞成堕胎。
5. Le Conseil de securite doit se pencher sur cette situation en adoptant une approche globale, en tand
翻译:安全理事会必须与非洲联盟、次区域组织和其他行为体携手,采用整体办法,处理这一局面。
6. L’argent qui se trouvait dans des comptes en banque a ete converti en euros, sans charge aucune tand
翻译:银行账户内的钱兑换成欧元不收费,但超过一定价值的所有现金交易都必须收费。
7. En reponse, les Anglais scandaient avec ferveur leur God save the King (Que Dieu sauve le roi), tand
翻译:在另一方面,英国人热烈地高唱。
8. Cette baisse de la production est imputable aussi bien aux grumes ( # %) qu'aux sciages ( # %), tand
翻译:产量的这一下降可归结于采伐。
9. En # a cree au total # emplois temporaires et a enregistre # (Groupe organise d'offre d'emploi) tand
翻译:年该计划提供了总计。
10. Certains donateurs inscrivent la quasi-totalite de leur aide dans le budget des pays concernes, tand
翻译:一些捐助方几乎全部通过方案国的预算来提供所有援助,而另一些捐助方则几乎全部以预算外的方式提供所有援助。
11. L'institut ressemble a un arbre dont les branches (soit les programmes speciaux) se developpent tand
翻译:训研所就像一棵树,其分支。
12. Des enfants innocents meurent dans le terrible froid hivernal et la chaleur torride de cet ete, tand
翻译:无辜的儿童在冬季的冰寒中死去,在这个夏天的灼热中死去,而这个世界则熟视无睹。
13. L'edition originale de l'al reste a la 30e place, apres 68 semaines de presence dans le top, tand
翻译:与此1,该专辑的原版在第。
14. L'effort de recherche porte surtout sur la mise au point de nouvelles varietes et technologies, tand
翻译:研究主要集中在新品种和技术之上,而土著和地方技术在提交资料中则被描述为被低估价值或研究不足。
未经允许不得转载
词义:lgl并不是一个常见的词汇,也没有明确的词义。可能是某个企业、组织或人名的缩写。
'btooom'是一个日本漫画、动画和游戏的名称。它是一个以生存游戏为主题的故事。
含义:在口语中,“kick it”通常表示“放松、休息、闲逛”,也可以表示“开始(做某事)”。
Frecuencia是一个西班牙语单词,翻译成英语为frequency。它可以指物理学上的频率,也可以指某一事件发生的次数。在英语中,frecuencia的缩写通常为freq。以下是从三个方面对frecuencia或freq进行的详细解释:
词义:calaos是指一种热带鸟类,属于巨嘴鸟科,身体庞大,嘴巨大,大多分布于非洲和亚洲热带地区。
词的意思:organon指的是一种工具或仪器,用于进行科学或哲学研究,特别是那些需要系统化和逻辑推理的研究。
词义:tiniest是形容词,用来形容大小、数量、程度等极小、微小、细微的事物或物体。
词义:memos是memo的复数形式,意为备忘录,即用于内部交流的简短书面信息。