'enfoque bruto-neto' 是西班牙语,意思是“毛利-净利的方法”。
这个词语通常用于财务和经济学领域,用于计算公司的利润和成本。“Bruto”(毛利)指的是总收入减去所有成本的金额,而“neto”(净利)指的是扣除所有税费后的收入。
以下是9个含有'enfoque bruto-neto'的例句:
1. El enfoque bruto-neto es un método comúnmente utilizado para evaluar la rentabilidad de una empresa.(毛利-净利的方法是评估公司盈利能力的常用方法。)
2. Para obtener una imagen clara de la situación financiera de una empresa, es importante aplicar el enfoque bruto-neto.(为了获得一张清晰的公司财务情况图像,应该采用毛利-净利的方法。)
3. Según el enfoque bruto-neto, la empresa logró un beneficio neto de 50.000 dólares.(根据毛利-净利的方法,该公司实现了5万美元的净利润。)
4. El enfoque bruto-neto es especialmente útil para las empresas que venden productos con márgenes bajos.(毛利-净利的方法特别适用于销售利润较低产品的公司。)
5. El enfoque bruto-neto es una de las herramientas más importantes para los istas financieros.(毛利-净利的方法是金融分析师最重要的工具之一。)
6. Al utilizar el enfoque bruto-neto, se pueden identificar los productos menos rentables de una empresa.(通过使用毛利-净利的方法,可以确定公司中最不赚钱的产品。)
7. El enfoque bruto-neto es una técnica de contabilidad que se utiliza para evaluar el rendimiento financiero de una empresa.(毛利-净利的方法是用于评估公司财务表现的会计技术。)
8. El enfoque bruto-neto se utiliza comúnmente en el sector minorista para evaluar el margen de beneficio de un producto.(毛利-净利的方法在零售业中常用于评估产品的利润率。)
9. A través del enfoque bruto-neto, se pueden determinar los costos reales de producción de un producto.(通过毛利-净利的方法,可以确定一个产品的实际生产成本。)
未经允许不得转载
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'Opabinia'是英语单词,中文翻译为"欧巴比尼亚",是一种古生物,生活于5.4亿年前的寒武纪,现已灭绝。'Opabinia'是在英国哥伦比亚大学的古生物学家在20世纪50年代发现的,它是一种奇特的生物,有5个眼睛和一只管状喙,头部呈三叶形,身体由大约15个环节组成,长约7.5厘米。
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。
'iED'并非一个国家的语言,而是一个英文缩写,全称为“Intelligence, Electronic and Data”,意为“情报、电子和数据”。这个词汇常出现在军事、情报等领域中,指代情报分析、电子侦察以及数据分析等方面的技术手段和工具。
'Canter'是英语词汇,意为“慢跑”。它是指马匹在比较快的速度下,前腿和后腿分别成对动作,使马匹身体先向左或右一侧倾斜,然后再逐渐回到平衡的状态。这种慢跑被认为是最优雅的马匹跑步方式之一。
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。
'Hamilton'不是一个国家的语言。它是一部美国音乐剧的名称,讲述美国的建国历程和历史人物亚历山大·汉密尔顿的故事。该音乐剧采用了现代音乐风格和语言呈现。在中文中,'Hamilton'通常被译为“汉密尔顿”。