mana是毛利语中的一个词语,意为灵魂、力量、权威、威望等。在毛利文化中,mana是一种非常重要的概念,它指代着一种超自然的力量,可以影响到人类和自然界的各个方面。
例句:
1. Ko te mana tēnā o tōna kōrero. – 那句话有很大的威望。
2. He tohunga nō te mana hauora. – 他是一位身体健康的专家。
3. Ka whakakīa e te taha mana i ngā whakahaere. – 权威方面将规章制度整合。
4. Ko te mana o te tūranga e whai ai ia. – 他渴望拥有那个职位的权威。
5. He whakatauira tēnei o te mana o te tāngata. – 这是人的力量的一个例子。
6. He tino āhua mana te mate kino. – 这种疾病非常可怕。
7. I tukuna e ia te mana o te wairua ki a rātou. – 他向他们传递了精神的力量。
8. Ka kitea e koe te mana o te whenua. – 你会看到大地的力量。
9. He whakapau kaha i te mana o ngā kaihoko. – 增强购买者的权威。
未经允许不得转载
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
'Lama pacos'是秘鲁语词汇,中文翻译为“羊驼”。羊驼是一种美洲南部原产的哺乳动物,它们与骆驼有些相似,但身材较小,身高约1.8米,重约150公斤。羊驼在传统上被用作运输动物,在现代则被赋予了更多的经济价值,如毛皮、肉类和旅游业。
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。
'macromolecule'是英语单词,翻译为“大分子”。在化学中,这个词通常用于描述由许多重复单元组成的大型分子,例如蛋白质、纤维素、核酸和多糖等。
'Frankliniella'是拉丁语,中文翻译为“寡腺蓟马属”。这是一个昆虫分类学中的属名,包含了一些引起农业损害的蓟马种。
这个词语可以用来描述一个用来容纳动物的建筑物,尤其是用来容纳马匹的场所。在法语中,这个词语也可以引申为其他类似的建筑,例如“猪舍”或“羊棚”。
"cumaru"这个词语来源于巴西葡萄牙语,是一种常见的南美洲硬木,也称为“巴西胡桃木”,具有坚硬、耐久和抗腐蚀的特点。这种木材常用于室内装修、家具制造和建筑材料。
'barista'这个词语源于意大利语,意思是一名制作咖啡的专业人士,通常是咖啡店的员工。这个词语也被广泛翻译为“咖啡师”,“咖啡调制师”等。