'cadaverico'是西班牙语,可以翻译为“尸体的,像尸体一样的”。常见用于形容严重的身体虚弱、萎靡不振或非常憔悴的样子。
例句:
1. Su rostro tenía un aspecto cadavérico después de estar enfermo durante tanto tiempo.(他因为病了那么久,脸色变得苍白瘦弱像尸体一样。)
2. La habitación tenía un olor cadavérico que resultaba insoportable.(房间里有一股非常难闻的尸臭味,难以忍受。)
3. La piel del anciano era tan pálida que parecía cadavérica.(老人皮肤非常苍白,看起来像尸体一样。)
4. El ambiente del cementerio era muy cadavérico y misterioso.(墓地里的氛围非常阴森恐怖,令人毛骨悚然。)
5. Su voz sonaba cadavérica y débil debido a la falta de sueño.(因为缺乏睡眠,他的声音听起来像尸体般沉闷虚弱。)
6. El paisaje invernal era tan frío que parecía cadavérico.(冬季的景色非常寒冷,让人感到像处于尸体堆中一样。)
7. Las manos del cadáver estaban frías y tenían un aspecto cadavérico.(尸体的手很冷,看起来很苍白,像尸体一样的。)
8. Después de una larga enfermadad, su cuerpo estaba completamente cadavérico.(经过长时间的病痛折磨后,他的身体变得瘦弱苍白,像尸体一样的。)
9. El maquillaje del actor lo hacía parecer cadavérico en la pantalla.(演员的化妆让他在屏幕上看起来苍白瘦弱,像尸体一样的。)
未经允许不得转载
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'me'是英语的词语,翻译为“我”、“我自己”,用于表示说话者自己。
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。
'iED'并非一个国家的语言,而是一个英文缩写,全称为“Intelligence, Electronic and Data”,意为“情报、电子和数据”。这个词汇常出现在军事、情报等领域中,指代情报分析、电子侦察以及数据分析等方面的技术手段和工具。
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。
'EiS'并不是一个国家的语言,它是英语中的一个缩写,通常代表“Enterprise Information System”,即企业信息系统。这是一个广泛应用于企业管理和信息处理的概念。EiS通常包括管理信息系统(MIS)、决策支持系统(DSS)和专家系统(ES)等,以帮助企业管理和决策。
'macromolecule'是英语单词,翻译为“大分子”。在化学中,这个词通常用于描述由许多重复单元组成的大型分子,例如蛋白质、纤维素、核酸和多糖等。
'Frankliniella'是拉丁语,中文翻译为“寡腺蓟马属”。这是一个昆虫分类学中的属名,包含了一些引起农业损害的蓟马种。