'irreversibilidad'是西班牙语单词,它的中文翻译为“不可逆性”。这个词语描述了一种状态或过程,无法逆转或撤销。
举例来说,'irreversibilidad'可以用来描述氧化反应中的化学变化,一旦化学反应发生,它就无法撤销,化学物质的性质已经发生了改变。
以下是9个使用'irreversibilidad'的例句:
1. La irreversibilidad del cambio climático es un tema de gran preocupación en todo el mundo. (气候变化的不可逆性在全球范围内引起了极大的担忧。)
2. La ley de la termodinámica establece la irreversibilidad de los procesos naturales. (热力学定律确认了自然过程的不可逆性。)
3. La guerra causó daños irreversibles en el paisaje y la biodiversidad de la región. (战争对该地区的风景和生物多样性造成了不可逆的损害。)
4. La irreversibilidad del proceso de envejecimiento es una realidad inevitable de la vida. (衰老过程的不可逆性是生命中不可避免的现实。)
5. La globalización ha traído cambios irreversibles en la economía mundial. (全球化在世界经济中带来了不可逆的改变。)
6. El uso excesivo de productos químicos puede causar daños irreversibles en los ecosistemas. (化学品的过度使用会对生态系统造成不可逆的损害。)
7. La irreversibilidad de la muerte es una verdad universal.(死亡的不可逆性是一个普遍的事实。)
8. La tecnología ha transformado la sociedad de manera irreversible en las últimas décadas. (近几十年来,技术已经以不可逆的方式改变了社会。)
9. La emigración masiva de jóvenes talentos puede tener consecuencias irreversibles en la economía del país. (大量年轻人才的移民可能对该国经济造成不可逆的后果。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。