提示:Klebsiella不是语言,而是一种细菌。
Klebsiella是一种细菌,得名于德国的微生物学家埃德温·克莱布斯。这种细菌广泛存在于自然界中,同时也是人体内一种常见的细菌。
常见的翻译有克雷伯杆菌、克氏杆菌等。由于该细菌在医疗卫生领域中也有一定的关联,因此在临床上常常被提及。
以下是含有Klebsiella的9个例句:
1. Klebsiella infection leads to pneumonia.(Klebsiella感染会导致。)
2. Antibiotics resistance in Klebsiella is a major concern.(克雷伯杆菌耐药性是一个重要问题。)
3. Klebsiella is commonly found in the intestinal tract.(克氏杆菌常见于肠道。)
4. The patient was diagnosed with Klebsiella wound infection.(患者被诊断为克氏杆菌创伤感染。)
5. Research has shown that Klebsiella can cause meningitis.(研究表明,克氏杆菌可引起脑膜炎。)
6. Klebsiella is known to be an opportunistic pathogen.(克氏杆菌被认为是一种机会性病原体。)
7. Proper hand hygiene can help prevent Klebsiella infections.(正确的洗手卫生可帮助预防克氏杆菌感染。)
8. A strain of Klebsiella was found in the patient's blood culture.(患者的血液培养中发现了一株克氏杆菌。)
9. Klebsiella outbreak in a hospital is a serious public health issue.(医院内的克氏杆菌爆发是一个严重的公共卫生问题。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。