'elegibilidad'是西班牙语词汇,意为“资格”。
该词语通常用于描述个人是否符合某个特定条件或标准,以获得某种权利、福利、服务或职位等。它在、教育和工作场所中经常使用。
以下是9个含有'elegibilidad'的例句:
1. La elegibilidad para el se de salud depende de sus ingresos y de su estado de salud.(健康保险的资格取决于您的收入和健康状况。)
2. Para solicitar el trabajo, debe cumplir con los requisitos de elegibilidad y enviar su currículum vitae.(为了申请工作,您必须符合资格要求并提交您的简历。)
3. La elegibilidad para la visa de estudiante implica cumplir con ciertos requisitos académicos y financieros.(学生签证的资格意味着满足某些学术和财务要求。)
4. La elegibilidad para la licencia de conducir depende de su edad y habilidad para manejar un automóvil.(驾驶执照的资格取决于您的年龄和驾驶能力。)
5. El programa de asistencia alimentaria tiene criterios de elegibilidad basados en los ingresos y la familia.(食品援助计划的资格标准基于收入和家庭。)
6. La elegibilidad para el préstamo estudiantil depende de su historial de crédito y capacidad de reembolso.(学生贷款的资格取决于您的信用记录和偿还能力。)
7. Los solicitantes deben cumplir con los criterios de elegibilidad para ser considerados para la beca.(申请者必须符合资格要求才能被考虑获得奖学金。)
8. La elegibilidad para el se de desempleo depende de la cantidad de tiempo que ha trabajado y la razón de su despido.(失业保险的资格取决于您工作的时间和辞职的原因。)
9. Los estudiantes internacionales deben cumplir con los requisitos de elegibilidad antes de solicitar la admisión a la universidad.(国际学生在申请大学入学之前必须满足资格要求。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。