'aljibe'是西班牙语,可以翻译成“地下水库”。它是一种储存雨水的结构,很常见于干旱地区。这种结构通常是由混凝土或石头等建材建造而成,可以储存和过滤雨水,使其可供家庭、农业和灌溉等用途。
以下是9个含有'aljibe'的例句:
1. La casa tiene un aljibe para almacenar agua de lluvia. - 这个房子有一个地下水库来储存雨水。
2. En algunas regiones de México, el aljibe es imprescindible para obtener agua potable. - 在墨西哥的某些地区,地下水库对于获得饮用水来说是必不可少的。
3. Para mantener el aljibe limpio, es necesario limpiarlo regularmente. - 要保持地下水库清洁,需要定期清洗。
4. El aljibe de la finca se secó debido a la sequía. - 农场的地下水库由于干旱而干涸了。
5. Muchas casas en España tienen un aljibe para riego de jardines. - 西班牙许多房屋都有一个地下水库用于浇灌花园。
6. Los antiguos romanos construyeron aljibes para almacenar agua en las ciudades. - 古罗马人在城市中建造了地下水库来储存水。
7. Es posible purificar el agua del aljibe utilizando filtración y cloración. - 可以使用过滤和氯化来净化地下水库中的水。
8. El aljibe de la aldea fue restaurado por voluntarios para suministrar agua a los residentes. - 村庄的地下水库由志愿者修复,以向居民提供水。
9. Los agricultores de la zona utilizan agua del aljibe para regar sus cultivos. - 这个区域的农民使用地下水库的水来灌溉他们的农作物。
未经允许不得转载
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。
'iED'并非一个国家的语言,而是一个英文缩写,全称为“Intelligence, Electronic and Data”,意为“情报、电子和数据”。这个词汇常出现在军事、情报等领域中,指代情报分析、电子侦察以及数据分析等方面的技术手段和工具。
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。
'macromolecule'是英语单词,翻译为“大分子”。在化学中,这个词通常用于描述由许多重复单元组成的大型分子,例如蛋白质、纤维素、核酸和多糖等。
'table'这个词源于拉丁语中的“tabula”,意思是“平板、板子”。它是一种家具,用来放置物品或进行某些活动,常见的翻译有“桌子、餐桌、工作台”等。它还可以用来表示一张表格或清单,比如“表格、时间表、统计表”等。在英语中,还有一些常见的短语和表达,如“table manners”(餐桌礼仪)和“under the table”(私底下进行)。
这个词语可以用来描述一个用来容纳动物的建筑物,尤其是用来容纳马匹的场所。在法语中,这个词语也可以引申为其他类似的建筑,例如“猪舍”或“羊棚”。
'desir'是法国的词语,它的中文翻译是“欲望”或“渴望”。这个词语表示一种强烈的、迫切的内心需求,通常指的是对于某种事物、状态或感觉的渴望。它可以指物质的欲望,比如对金钱、财富、权力、名誉等的追求,也可以指精神上的欲望,比如对爱情、幸福、自由、成就等的渴望。