'seleccion divergente'是西班牙语,可以翻译为“分歧选择”。它是进化生物学中的一个术语,指的是物种在进化过程中,基于环境和生存压力的不同,导致一部分个体具有更高的适应性并能够更好地生存和繁殖,从而逐渐产生与其他个体不同的遗传特征和形态特征的过程。
以下是9个含有'seleccion divergente'的例句:
1. La selección divergente ha llevado a la aparición de diferentes especies en un mismo hábitat.(分歧选择导致同一栖息地内出现不同的物种。)
2. La selección divergente puede frenar la hibridación entre especies relacionadas.(分歧选择可以阻止相关物种之间的杂交。)
3. La selección divergente puede ser el resultado de las diferencias en la disponibilidad de recursos en ambientes diferentes.(分歧选择可能是不同环境中资源可用性差异的结果。)
4. La selección divergente puede conducir a la especiación, o la creación de nuevas especies.(分歧选择可能导致物种形成或新物种的产生。)
5. La selección divergente puede generar competencia entre especies relacionadas.(分歧选择可能导致相关物种之间的竞争。)
6. La selección divergente puede dar lugar a la divergencia en la defensa contra depredadores.(分歧选择可能导致防御捕食者的方式差异。)
7. La selección divergente puede ser el resultado de la competencia por el apareamiento.(分歧选择可能是竞争的结果。)
8. La selección divergente puede resultar en la evolución de diferentes estrategias de alimentación.(分歧选择可能导致不同的取食策略的进化。)
9. La selección divergente puede conducir a la evolución de especies que son morfológica y ecológicamente distintas.(分歧选择可能导致形态和生态上截然不同的物种的进化。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。