'abjaso'是爱沙尼亚语中的词语,翻译为“下午”。它是一个比较常用的词语,用于表示时间。是9个含有'abjaso'的例句:
1. Kell kuus abjaso. - 六点下午了。(It's six o'clock in the afternoon.)
2. Homme kohtume kell kolm abjaso. - 明天下午三点见。(Let's meet at three o'clock in the afternoon tomorrow.)
3. Tööpäev lõpeb kell neli abjaso. - 工作日下午四点结束。(The work day ends at four o'clock in the afternoon.)
4. Kas sa tahaksid minuga kohvikus kohtuda homme kell viis abjaso? - 你明天下午五点想和我在咖啡厅见面吗?(Would you like to meet me at the cafe tomorrow at five o'clock in the afternoon?)
5. Mul on homme kohtumine arsti juures kell üks abjaso. - 我明天下午一点在医生那里有个约。(I have an appointment with the doctor tomorrow at one o'clock in the afternoon.)
6. Ta tuleb töölt koju kell kuus abjaso. - 他六点下午下班回家。(He comes home from work at six o'clock in the afternoon.)
7. Tänane loeng algab kell kolm abjaso. - 今天的讲座三点下午开始。(Today's lecture starts at three o'clock in the afternoon.)
8. Ostsin pileti laeva peale neljapäeva hommikul kell kümme, tagasi tulen pühapäeval kell seitse abjaso. - 我买了星期四早上十点的船票,星期天下午七点回来。(I bought a ticket for the ship at ten o'clock on Thursday morning, and I'll come back at seven o'clock in the afternoon on Sunday.)
9. Kui soovite, siis võite minuga kohtuda homme kell kaks abjaso. - 如果你愿意的话,你可以明天下午两点和我见面。(If you want, you can meet me tomorrow at two o'clock in the afternoon.)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'me'是英语的词语,翻译为“我”、“我自己”,用于表示说话者自己。
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。
'iED'并非一个国家的语言,而是一个英文缩写,全称为“Intelligence, Electronic and Data”,意为“情报、电子和数据”。这个词汇常出现在军事、情报等领域中,指代情报分析、电子侦察以及数据分析等方面的技术手段和工具。
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。