'mong'是蒙古语中的词语,意为“人”。mong在蒙古语中拼写为“монг”。
以下是9个含有'mong'的例句:
1. Бид хамт одоо хоёр сайн монг байна. (Bid hamt odoo hoyor sain mong baina.) - 我们现在有两个好人。
2. Монгол улсад үнэхээр хүн тутмын тоо олон байна. (Mongol ulsad uneheer hun tutmyn too olon baina.) - 在人口非常多。
3. Монголчууд хүнд бүхнийг магадлана. (Mongolchuud hund bukhniig magadlana.) - 蒙古人对所有人友好。
4. Монгол улсын наадамд монгтуул бөөнийг хуримтлууллаа. (Mongol ulsyn naadamd mongtuul buuniig hurimtluullaa.) - 在的纳达姆节上,人们穿上了蒙古传统服装。
5. Монгол хошууны төлөө зөвхөн монго замаар өндөртэй байдаг. (Mongol khoshuuni toloo zovkhon mongo zamaar ondortei baidag.) - 蒙古马只能通过草原前进,能够跑得很快。
6. Монгол мэдээлэл, олон улсын мэдээллийнхээ төвөөс олон хүндээ хүрээдэг. (Mongol medeelel, olon ulsyn medeelliniikh tөvөөs olon khundee khureedeg.) - 蒙古的新闻媒体吸引了许多人。
7. Монгол улсын суваг тоглохыг хүсчээ. (Mongol ulsyn su toglokhig khuschee.) - 我喜欢看的电视节目。
8. Монгол аялал жийрэмсэн монгтуултай байна. (Mongol ayalal jiiremsen mongtuultai baina.) - 我去蒙古旅游,感受到了浓郁的蒙古文化氛围。
9. Монгол номын зохиолч монгол хүмүүсийн түүхээ шинэчлэхэд тусалж байна. (Mongol nomyn zokhiolch mongol khuumuusyin tuukhee shinechlekhed tusalj baina.) - 蒙古的历史学家正在为改写蒙古的历史而努力。
未经允许不得转载
'Lama pacos'是秘鲁语词汇,中文翻译为“羊驼”。羊驼是一种美洲南部原产的哺乳动物,它们与骆驼有些相似,但身材较小,身高约1.8米,重约150公斤。羊驼在传统上被用作运输动物,在现代则被赋予了更多的经济价值,如毛皮、肉类和旅游业。
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。
'Ligeia Mare'是英语单词,中文翻译为“丽格亚马雷”,指的是土卫二(Saturn's moon Titan)上的一个海洋,它是土卫二上最大的海洋,其面积约为4万平方公里,其中包含丰富的甲烷和乙烷。
"cumaru"这个词语来源于巴西葡萄牙语,是一种常见的南美洲硬木,也称为“巴西胡桃木”,具有坚硬、耐久和抗腐蚀的特点。这种木材常用于室内装修、家具制造和建筑材料。
'barista'这个词语源于意大利语,意思是一名制作咖啡的专业人士,通常是咖啡店的员工。这个词语也被广泛翻译为“咖啡师”,“咖啡调制师”等。
'desir'是法国的词语,它的中文翻译是“欲望”或“渴望”。这个词语表示一种强烈的、迫切的内心需求,通常指的是对于某种事物、状态或感觉的渴望。它可以指物质的欲望,比如对金钱、财富、权力、名誉等的追求,也可以指精神上的欲望,比如对爱情、幸福、自由、成就等的渴望。
'Sellaite'是英语单词,翻译为中文是石膏石。它是一种钙硅酸盐矿物,常见于沉积岩中。该词语可用于地质学、矿物学及化学等领域。
德布勒森是匈牙利第二大城市,位于匈牙利东部,是北部大平原地区的文化、经济和科学中心。德布勒森是匈牙利重要的教育、文化和科研中心,拥有匈牙利最大的大学之一——德布勒森大学。该市还有许多博物馆、艺术展览和音乐会等文化场所,吸引着众多游客前往旅游观光。