'capa pilifera'是西班牙语词语,翻译为“毛发层”,是指人体皮肤中的一层结构,包含着毛发的毛囊和皮脂腺等组织。这个词语在医学上经常被使用。
以下是9个含有'capa pilifera'的例句:
1. La capa pilifera es la capa más profunda de la dermis y es responsable de la producción de cabello.('capa pilifera'是真皮中最深层的一层,负责产生头发。)
2. La alopecia androgénica es una enfermedad del folículo piloso que afecta a la capa pilifera.(雄激素性脱发是一种影响毛囊的疾病,它会影响到'capa pilifera'。)
3. El cabello crece a partir de la capa pilifera, que se encuentra debajo de la epidermis.(头发从处于表皮下方的'capa pilifera'中生长。)
4. El exceso de sebo en la capa pilifera puede contribuir a la aparición de acné.(过多的皮脂会导致'capa pilifera'出现。)
5. El folículo piloso es una estructura compleja que se encuentra en la capa pilifera.(毛囊是一种复杂的结构,位于'capa pilifera'中。)
6. El daño a la capa pilifera puede causar la pérdida permanente del cabello.(对'capa pilifera'的损伤可能导致永久性脱发。)
7. La alteración de la capa pilifera puede conducir a enfermedades de la piel.('capa pilifera'的改变可能会导致皮肤疾病。)
8. Las células de la capa pilifera se dividen rápidamente para producir nuevas células de cabello.('capa pilifera'中的细胞迅速,产生新的毛发细胞。)
9. La calvicie se produce cuando los folículos pilosos en la capa pilifera se dañan o se atrofian.(秃发是由于'capa pilifera'中的毛囊受损或萎缩造成的。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。