'supinador'是西班牙语词汇,通常被翻译为“旋臂器”。这个词语经常用于讨论体育,特别是举重、健身房等领域。它指的是一种用来锻炼上臂肌肉的器械,可以让人们通过推拉动作增强手臂力量。
以下是9个例句:
1. El supinador es una herramienta esencial para cualquier culturista.(旋臂器对于任何健美运动员来说都是必不可少的工具。)
2. Tengo que trabajar más en el supinador si quiero aumentar mi fuerza de agarre.(如果我想增强握力,就必须在旋臂器上多加练习。)
3. Mi entrenador me dijo que usara el supinador después de hacer bíceps con mancuernas.(我的教练告诉我,在做完哑铃二头肌弯举后要用旋臂器锻炼。)
4. El supinador es muy efectivo para fortalecer los músculos del antebrazo.(旋臂器对于增强前臂肌肉非常有效。)
5. No me gusta usar el supinador porque siento que me lastima el codo.(我不喜欢使用旋臂器,因为我感觉会伤到我的肘部。)
6. ¿Puedo hacer supinaciones en lugar de usar el supinador?(我能否用倒立撑代替旋臂器训练?)
7. El supinador es una máquina imprescindible para cualquier gimnasio en casa.(旋臂器是任何家庭健身房不可或缺的机器。)
8. Después de usar el supinador, siempre hago algunos estiramientos para evitar lesiones.(在用旋臂器后,我总是做一些拉伸运动,避免受伤。)
9. El supinador es perfecto para trabajar los músculos del brazo en diferentes ángulos.(旋臂器能够在不同的角度训练手臂肌肉,非常完美。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。