'hilo de oro'是西班牙语词汇,翻译成中文是“金线”。这个词语通常用来形容经过覆盖金箔的细线,也可以用来指代一种华丽的装饰品。
以下是9个含有'hilo de oro'的例句:
1. Me gustaría adornar mi vestido con hilo de oro para la boda de mi hermana.(我想为我妹妹的婚礼用金线来装饰我的礼服。)
2. El tapete de la mesa está tejido con hilo de oro y parece muy elegante.(桌布是用金线编织的,看起来非常高雅。)
3. La artesanía de hilo de oro es muy popular en algunos lugares de México.(在墨西哥的一些地方,金线手工艺非常流行。)
4. El bordado con hilo de oro fue introducido por los Persas.(用金线刺绣是由波斯人引进的。)
5. El vestido de novia de Lupe estaba cubierto de hilo de oro en el escote.(Lupe的婚纱在领口上覆盖着金线。)
6. La capa del rey estaba adornada con hilo de oro y piedras preciosas.(国王的斗篷上镶嵌着金线和宝石。)
7. La tienda de telas tenía una gran selección de hilo de oro para elegir.(面料商店里有很多种可以选择的金线。)
8. La diseñadora de moda utilizó hilo de oro para darle un toque especial a su última colección.(时装设计师使用金线为她最新的系列增加独特的亮点。)
9. El abanico estaba adornado con dibujos hechos en hilo de oro.(扇子上的图案是用金线绣出来的。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。