'al costo'这个词语来自意大利语,意为“成本”或“费用”。它经常被用来描述某个项目、活动或产品的花费。
常见翻译:成本,费用,代价
用法:通常用来表示某件事需要花费多少钱或资源。
例句:
1. Al costo di molti sacrifici, finalmente abbiamo comprato la nostra casa.(以很多牺牲为代价,我们终于买到了我们的房子。)
。)
3. Questo bar vende birre artigii a prezzi al costo.(这家酒吧以成本价出售自制啤酒。)
4. Abbiamo dovuto pagare il prezzo al costo per le nostre scelte sbagliate.(我们因为错误的选择而付出了代价。)
5. Il produttore ha deciso di vendere i prodotti al costo per aumentare la propria quota di mercato.(制造商决定以成本价销售产品,以增加自己的市场份额。)
6. Ho comprato questi libri usati al costo, perché erano in ottime condizioni.(我以成本价买了这些二手书,因为它们的状态非常好。)
7. La compagnia aerea sta offrendo voli al costo per attirare più clienti.(航空公司正在以成本价提供飞行服务,以吸引更多客户。)
8. Non possiamo concedere ulteriori sconti, altrimenti vendiamo al costo.(我们不能给更多的折扣,否则我们就得以成本价销售。)
9. Il ristorante ha deciso di eliminare la bistecca dal menu perché il costo della carne è troppo alto.(餐厅决定从菜单中删除牛排,因为肉的成本太高了。)
未经允许不得转载
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'me'是英语的词语,翻译为“我”、“我自己”,用于表示说话者自己。
'Lama pacos'是秘鲁语词汇,中文翻译为“羊驼”。羊驼是一种美洲南部原产的哺乳动物,它们与骆驼有些相似,但身材较小,身高约1.8米,重约150公斤。羊驼在传统上被用作运输动物,在现代则被赋予了更多的经济价值,如毛皮、肉类和旅游业。
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。
'iED'并非一个国家的语言,而是一个英文缩写,全称为“Intelligence, Electronic and Data”,意为“情报、电子和数据”。这个词汇常出现在军事、情报等领域中,指代情报分析、电子侦察以及数据分析等方面的技术手段和工具。
'Canter'是英语词汇,意为“慢跑”。它是指马匹在比较快的速度下,前腿和后腿分别成对动作,使马匹身体先向左或右一侧倾斜,然后再逐渐回到平衡的状态。这种慢跑被认为是最优雅的马匹跑步方式之一。
'macromolecule'是英语单词,翻译为“大分子”。在化学中,这个词通常用于描述由许多重复单元组成的大型分子,例如蛋白质、纤维素、核酸和多糖等。
'Frankliniella'是拉丁语,中文翻译为“寡腺蓟马属”。这是一个昆虫分类学中的属名,包含了一些引起农业损害的蓟马种。