'secado artificial'是西班牙语词汇,中文翻译为“人工干燥”。这个词语用来描述通过机器或设备进行的干燥过程,以去除物品中的水分或湿度。
例句:
1. El secado artificial de la madera es un proceso importante en la fabricación de muebles. (人工干燥木材是家具制造中的重要过程。)
2. La ropa se seca más rápido con el secado artificial que al aire libre. (与晾晒相比,人工干燥可以更快地将衣服干燥。)
3. La industria alimentaria utiliza técnicas de secado artificial para aumentar la vida útil de los alimentos. (食品行业使用人工干燥技术以延长食品的保质期。)
4. Las flores secadas artificialmente conservan su forma y color durante mucho tiempo. (人工干燥的花卉可以长时间地保持其形状和颜色。)
5. El secado artificial de frutas y verduras preserva los nutrientes y el sabor. (人工干燥水果和蔬菜可以保存其中的营养成分和味道。)
6. La industria textil utiliza máquinas de secado artificial para producir textiles de alta calidad. (纺织工业使用人工干燥机器生产高质量的纺织品。)
7. El secado artificial de la pintura permite un acabado uniforme y un secado más rápido. (人工干燥油漆可以实现均匀的涂层和更快的干燥。)
8. Los pescadores utilizan secado artificial para preservar el pescado y evitar su descomposición. (渔民使用人工晾晒来保存鱼类,以避免其腐烂。)
9. El secado artificial de las uvas es esencial para la producción de vino de alta calidad. (对葡萄进行人工干燥对于生产高质量的葡萄酒至关重要。)
未经允许不得转载
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'me'是英语的词语,翻译为“我”、“我自己”,用于表示说话者自己。
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。
'iED'并非一个国家的语言,而是一个英文缩写,全称为“Intelligence, Electronic and Data”,意为“情报、电子和数据”。这个词汇常出现在军事、情报等领域中,指代情报分析、电子侦察以及数据分析等方面的技术手段和工具。
'Canter'是英语词汇,意为“慢跑”。它是指马匹在比较快的速度下,前腿和后腿分别成对动作,使马匹身体先向左或右一侧倾斜,然后再逐渐回到平衡的状态。这种慢跑被认为是最优雅的马匹跑步方式之一。