'ingenio azucarero'这个词语来源于西班牙语,意为“糖厂”,常用来指生产糖的工厂。
以下是含有'ingenio azucarero'的9个例句:
1. El ingenio azucarero es una de las prinles fuentes de empleo en esta región.(西班牙语:这个糖厂是本地最主要的就业来源。)
2. Esta ciudad cuenta con tres ingenios azucareros importantes.(西班牙语:这个城市有三个重要的糖厂。)
3. El ingenio azucarero fue fundado en el siglo XIX.(西班牙语:这个糖厂是在19世纪创立的。)
4. La producción de caña de azúcar es esencial para el funcionamiento del ingenio azucarero.(西班牙语:甘蔗的生产对糖厂的运行至关重要。)
5. La contaminación del agua ha sido un problema para los ingenios azucareros de la zona.(西班牙语:水染一直是该地区糖厂的问题。)
6. El ingenio azucarero ha invertido en tecnología para mejorar la eficiencia.(西班牙语:糖厂已经投资了技术以提高效率。)
7. Los trabajadores del ingenio azucarero han organizado una huelga.(西班牙语:糖厂的工人已经开始。)
8. El éxito del ingenio azucarero ha sido un factor importante en el desarrollo económico de la región.(西班牙语:糖厂的成功是该地区经济发展的重要因素。)
9. El ingenio azucarero es conocido por la alta calidad de su azúcar.(西班牙语:该糖厂因其糖的高品质而闻名。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。