Pachynematus这个词源于拉丁语,意为“肥大的腿”。
它通常被翻译为“厚足长蜱”或“肥腿长蜱”,是指一种生活在针叶树上并危害林木的昆虫。常见的用法是在昆虫学和林业学领域。
以下是使用拉丁语的含有Pachynematus的九个例句及中文翻译:
1. Pachynematus fuscipennis一种新记录的长怪长蜱。
2. Pachynematus minimus在瑞典北部针叶林中普遍存在。
3. Pachynematus scholtzi是一种北美长蜱的新种。
4. Pachynematus itoi是日本一个新记录的种类。
5. Pachynematus pallipes是指在橡树上被发现的特殊类型的蜱。
6. Pachynematus sparsutus在美国的一些地区被认为是一种极为繁盛的树上寄生虫。
7. Pachynematus marginatus在大约25个欧洲国家的森林中都被发现。
8. Pachynematus pallidiventris是一种北美洲的长蜱,常侵害白松树。
9. Pachynematus brevipennis是一种在欧洲北部分布的长蜱,可能对针叶树造成威胁。
以上九个例句展示了Pachynematus这个单词在昆虫学和林业学领域中的使用。
未经允许不得转载
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'Opabinia'是英语单词,中文翻译为"欧巴比尼亚",是一种古生物,生活于5.4亿年前的寒武纪,现已灭绝。'Opabinia'是在英国哥伦比亚大学的古生物学家在20世纪50年代发现的,它是一种奇特的生物,有5个眼睛和一只管状喙,头部呈三叶形,身体由大约15个环节组成,长约7.5厘米。
'me'是英语的词语,翻译为“我”、“我自己”,用于表示说话者自己。
'Canter'是英语词汇,意为“慢跑”。它是指马匹在比较快的速度下,前腿和后腿分别成对动作,使马匹身体先向左或右一侧倾斜,然后再逐渐回到平衡的状态。这种慢跑被认为是最优雅的马匹跑步方式之一。
'Hamilton'不是一个国家的语言。它是一部美国音乐剧的名称,讲述美国的建国历程和历史人物亚历山大·汉密尔顿的故事。该音乐剧采用了现代音乐风格和语言呈现。在中文中,'Hamilton'通常被译为“汉密尔顿”。