Lombard是意大利的词语,中文翻译为“伦巴第人”。
Lombard最初指的是6-8世纪时在意大利北部地区的日耳曼民族,后来也指这个地区的人或事物。现今,在意大利语中Lombard可以作为名词或形容词使用,有时也可以作为复合词中的一部分。
以下是含有Lombard的9个意大利语例句(附中文翻译):
1. I Longobardi (lombardi) erano un popolo germanico che si insediò in Italia nel VI secolo.(隆巴第人是一个于6世纪在意大利定居的日耳曼民族。)
2. La Lombardia è una regione italiana situata nel nord del Paese.(伦巴第是位于意大利北部的一个地区。)
3. La città di Milano è la capitale della Lombardia.(米兰是伦巴第地区的首府。)
4. Il dialetto lombardo è parlato in alcune zone della Lombardia.(伦巴第方言在伦巴第部分地区有被使用。)
5. Lombardia è anche il nome di una antica provincia dell'Impero romano.(伦巴第也是古罗马帝国的一个省份名称。)
6. La Lombardia è famosa per la sua cucina, specialmente per i piatti a base di riso.(伦巴第因其美食而著名,特别是以米饭为主的菜肴。)
7. In Italia, il turismo invernale è molto diffuso nelle località sciistiche delle Alpi e della Lombardia.(在意大利,冬季旅游在阿尔卑斯山和伦巴第地区的滑雪胜地非常流行。)
8. Nel Medioevo, la città di Pavia era la capitale del Regno Longobardo.(在中世纪,帕维亚市是隆巴第王国的首都。)
9. Lo stile romanico lombardo è diffuso in molte chiese e cattedrali della regione.(伦巴第罗曼式建筑风格在该地区的许多教堂和大教堂中广泛应用。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。