'bachaco'是西班牙语中的一个词语,翻译成中文是'蚂蚁'。在拉美地区,特别是委内瑞拉和哥伦比亚,这个词语经常用来形容硬工作和团结合作的精神。
以下是9个含有'bachaco'的例句:
1. Los bachacos trabajaron juntos para llevar la hoja al nido.(西班牙语)- '蚂蚁协同工作,把叶子运回蚁巢。'
2. En la cultura popular, los bachacos se asocian con el trabajo duro y la perseverancia.(西班牙语)- '在流行文化中,蚂蚁与勤劳和坚韧不拔的精神相关联。'
3. La colonia de bachacos creció rápidamente gracias a su eficiente sistema de trabajo en equipo.(西班牙语)- '由于高效的团队合作系统,蚂蚁群体快速增长。'
4. Los bachacos son capaces de cargar objetos que pesan muchas veces su propio peso.(西班牙语)- '蚂蚁可以搬运比自己重很多倍的物品。'
5. Los bachacos marchan en fila india hacia su destino.(西班牙语)- '蚂蚁们排成单列朝着目的地前进。'
6. Se dice que los bachacos son unos animales muy organizados y disciplinados.(西班牙语)- '人们认为蚂蚁是非常有组织性和纪律性的动物。'
7. Siempre he admirado el trabajo de los bachacos, son un ejemplo de cooperación en equipo.(西班牙语)- '我一直很钦佩蚂蚁的工作,他们是团队合作的典范。'
8. Los bachacos son muy importantes en la cadena alimentaria de la selva tropical.(西班牙语)- '蚂蚁在热带雨林的食物链中非常重要。'
9. A diferencia de los bachacos, los humanos a veces tienen dificultades para trabajar en equipo.(西班牙语)- '与蚂蚁不同,人类有时很难团队合作。'
未经允许不得转载
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'Ligeia Mare'是英语单词,中文翻译为“丽格亚马雷”,指的是土卫二(Saturn's moon Titan)上的一个海洋,它是土卫二上最大的海洋,其面积约为4万平方公里,其中包含丰富的甲烷和乙烷。
'macromolecule'是英语单词,翻译为“大分子”。在化学中,这个词通常用于描述由许多重复单元组成的大型分子,例如蛋白质、纤维素、核酸和多糖等。
'Frankliniella'是拉丁语,中文翻译为“寡腺蓟马属”。这是一个昆虫分类学中的属名,包含了一些引起农业损害的蓟马种。
'table'这个词源于拉丁语中的“tabula”,意思是“平板、板子”。它是一种家具,用来放置物品或进行某些活动,常见的翻译有“桌子、餐桌、工作台”等。它还可以用来表示一张表格或清单,比如“表格、时间表、统计表”等。在英语中,还有一些常见的短语和表达,如“table manners”(餐桌礼仪)和“under the table”(私底下进行)。
这个词语可以用来描述一个用来容纳动物的建筑物,尤其是用来容纳马匹的场所。在法语中,这个词语也可以引申为其他类似的建筑,例如“猪舍”或“羊棚”。