'trigo poulard'是法语词汇,可翻译为“法国小麦”。
'trigo poulard'是法国特有的小麦品种名称,属于硬质小麦,特点是颗粒饱满、质地坚硬,含有较高的蛋白质和面筋质量,适合面食和面包制作。
以下是9个含有'trigo poulard'的例句:
1. Le pain fait avec du trigo poulard est très croustillant. (用法语) - 面包制作时使用法国小麦可以做出非常酥脆的面包。
2. Les pâtes de trigo poulard sont très populaires dans cette région. (用法语) - 这个地区的人们非常喜欢用法国小麦制作的面条。
3. La farine de trigo poulard est très recherchée par les boulangers. (用法语) - 面包师傅们非常喜欢使用法国小麦制作的面粉。
4. J'ai acheté un sac de trigo poulard pour faire des pâtes maison. (用法语) - 我买了一袋法国小麦来自制面条。
5. La qualité du trigo poulard est l'une des meilleures. (用法语) - 法国小麦的质量是最好之一。
6. Les agriculteurs locaux cultivent du trigo poulard depuis des siècles. (用法语) - 当地农民已经种植法国小麦有数百年的历史。
7. Le trigo poulard est la base de la cuisine française. (用法语) - 法国小麦是法国菜的基础。
8. On peut trouver du trigo poulard dans toutes les boulangeries de la ville. (用法语) - 城里的所有面包房都能买到法国小麦。
9. Mon plat préféré est la soupe aux champignons avec des croûtons de trigo poulard. (用法语) - 我最喜欢的菜是蘑菇汤配法国小麦面包块。
未经允许不得转载
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Lama pacos'是秘鲁语词汇,中文翻译为“羊驼”。羊驼是一种美洲南部原产的哺乳动物,它们与骆驼有些相似,但身材较小,身高约1.8米,重约150公斤。羊驼在传统上被用作运输动物,在现代则被赋予了更多的经济价值,如毛皮、肉类和旅游业。
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。
'iED'并非一个国家的语言,而是一个英文缩写,全称为“Intelligence, Electronic and Data”,意为“情报、电子和数据”。这个词汇常出现在军事、情报等领域中,指代情报分析、电子侦察以及数据分析等方面的技术手段和工具。
'Ligeia Mare'是英语单词,中文翻译为“丽格亚马雷”,指的是土卫二(Saturn's moon Titan)上的一个海洋,它是土卫二上最大的海洋,其面积约为4万平方公里,其中包含丰富的甲烷和乙烷。
'table'这个词源于拉丁语中的“tabula”,意思是“平板、板子”。它是一种家具,用来放置物品或进行某些活动,常见的翻译有“桌子、餐桌、工作台”等。它还可以用来表示一张表格或清单,比如“表格、时间表、统计表”等。在英语中,还有一些常见的短语和表达,如“table manners”(餐桌礼仪)和“under the table”(私底下进行)。
这个词语可以用来描述一个用来容纳动物的建筑物,尤其是用来容纳马匹的场所。在法语中,这个词语也可以引申为其他类似的建筑,例如“猪舍”或“羊棚”。
"cumaru"这个词语来源于巴西葡萄牙语,是一种常见的南美洲硬木,也称为“巴西胡桃木”,具有坚硬、耐久和抗腐蚀的特点。这种木材常用于室内装修、家具制造和建筑材料。