'martes zibellina'是西班牙语,中文翻译为“貂”。这个词语通常用于描述北极地区生活的动物,就像北极熊和企鹅一样。在西班牙语中,'martes zibellina'通常用于描述这些地区的动物,特别是貂。是9个例句:
1. La martes zibellina es un animal muy valorado por su piel.(貂因其皮毛而受到高度重视。)
2. Los cazadores salieron al bosque para atrapar algunas martas zibelinas.(猎人们走进森林捕捉一些貂。)
3. La martes zibellina tiene un pelaje muy grueso para protegerse del frío en el Ártico.(貂有一层很厚的皮毛,可以在北极保护它们免受寒冷。)
4. La martes zibellina es un animal muy escurridizo y difícil de cazar.(貂是一种非常难以捕捉的动物。)
5. El comercio de martas zibelinas es una industria importante en algunas partes del mundo.(貂的贸易是世界某些地区重要的产业。)
6. La población de martas zibelinas está disminuyendo debido a la caza excesiva.(由于过度猎捕,貂的数量正在减少。)
7. La martes zibellina es un animal nocturno y se alimenta de pequeños mamíferos y aves.(貂是夜行动物,以小型哺乳动物和鸟类为食。)
8. Los abrigos de piel de martas zibelinas son muy populares entre las personas ricas.(貂皮外套在富人中非常受欢迎。)
9. Los cuidadores del zoológico están trabajando duro para proporcionar un ambiente adecuado para las martas zibelinas.(动物园的饲养员正在努力为貂提供适宜的环境。)
未经允许不得转载
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'Lama pacos'是秘鲁语词汇,中文翻译为“羊驼”。羊驼是一种美洲南部原产的哺乳动物,它们与骆驼有些相似,但身材较小,身高约1.8米,重约150公斤。羊驼在传统上被用作运输动物,在现代则被赋予了更多的经济价值,如毛皮、肉类和旅游业。
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。
'Hamilton'不是一个国家的语言。它是一部美国音乐剧的名称,讲述美国的建国历程和历史人物亚历山大·汉密尔顿的故事。该音乐剧采用了现代音乐风格和语言呈现。在中文中,'Hamilton'通常被译为“汉密尔顿”。
'macromolecule'是英语单词,翻译为“大分子”。在化学中,这个词通常用于描述由许多重复单元组成的大型分子,例如蛋白质、纤维素、核酸和多糖等。
'Frankliniella'是拉丁语,中文翻译为“寡腺蓟马属”。这是一个昆虫分类学中的属名,包含了一些引起农业损害的蓟马种。
这个词语可以用来描述一个用来容纳动物的建筑物,尤其是用来容纳马匹的场所。在法语中,这个词语也可以引申为其他类似的建筑,例如“猪舍”或“羊棚”。
"cumaru"这个词语来源于巴西葡萄牙语,是一种常见的南美洲硬木,也称为“巴西胡桃木”,具有坚硬、耐久和抗腐蚀的特点。这种木材常用于室内装修、家具制造和建筑材料。