'difluor'不是任何国家的语言,它是一个化学术语,代表某一化合物中含有两个氟原子。
常见翻译:difluor(英文),二氟(中文)
用法:通常用于描述某一有机或无机化合物的分子结构中是否含有两个氟原子。
例句:
1. The molecule contains a difluor group.(这个分子含有一个二氟基团。)
2. The compound is composed of a difluoride and a carbonate.(这个化合物由一个二氟化物和一个碳酸盐组成。)
3. The difluor compound has high chemical stability.(这个二氟化合物具有高化学稳定性。)
4. Difluor substitution has a significant effect on the properties of the compound.(在这个化合物中进行二氟取代会对其性质产生显著影响。)
5. The reaction produces a difluoride as a byproduct.(这个反应产生了一个二氟化物作为产物。)
6. The NMR spectrum shows a peak corresponding to the difluor group.(核磁共振光谱显示了一个对应于二氟基团的峰。)
7. The difluor compound exhibits strong intermolecular forces.(这个二氟化合物表现出强的分子间作用力。)
8. The presence of difluor groups enhances the solubility of the compound in certain solvents.(二氟基团的存在提高了这个化合物在某些溶剂中的溶解度。)
9. The difluor substitution alters the electronic structure of the molecule.(二氟取代改变了这个分子的电子结构。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'me'是英语的词语,翻译为“我”、“我自己”,用于表示说话者自己。
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。