'sin cortar'是西班牙语,意为“未切割的”。这个词语通常用于描述未经编辑或修剪的原始素材,例如电影、音乐或文本。
例如,电影评论家可能会说一部电影是“sin cortar”的版本,意为这是未经剪辑的完整版。在音乐方面,“sin cortar”可能指未经混音或编辑的原始录音。
以下是9个含有“sin cortar”的例句:
1. Prefiero escuchar el ál 'sin cortar' para tener una visión completa de la música.(我更喜欢听原始录音,以获得完整的音乐体验。)
2. El documental 'sin cortar' incluye material nunca antes visto.(这部未经编辑的纪录片包含以前从未被公开的素材。)
3. El libro fue publicado 'sin cortar', por lo que contiene todos los detalles del autor.(这本书是未经修剪的,因此包含作者所有的细节。)
4. Me encanta ver entrevistas 'sin cortar' para conocer mejor a los artistas.(我喜欢看未经编辑的采访,以更好地了解艺术家。)
5. La versión 'sin cortar' de la película incluía escenas eliminadas que mejoraban la trama.(这部未经剪辑的电影包含被删除的场景,这些场景会改善剧情。)
6. Muchos músicos prefieren grabar en vivo 'sin cortar' para mantener la autenticidad de la música.(许多音乐家更喜欢原始的现场录音,以保持音乐的真实性。)
7. El libro 'sin cortar' contiene todas las notas del autor, incluyendo bocetos y errores.(未经修剪的书籍包含作者所有的笔记,包括草图和错误。)
8. La banda lanzó una grabación 'sin cortar' de su último concierto.(这个乐队发布了他们最后一场演唱会的未经编辑的录音。)
9. El director decidió lanzar una versión 'sin cortar' de la película para mostrar su visión original.(导演决定发布未经编辑的电影版本,以展示他最初的想法。)
未经允许不得转载
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
'Lama pacos'是秘鲁语词汇,中文翻译为“羊驼”。羊驼是一种美洲南部原产的哺乳动物,它们与骆驼有些相似,但身材较小,身高约1.8米,重约150公斤。羊驼在传统上被用作运输动物,在现代则被赋予了更多的经济价值,如毛皮、肉类和旅游业。
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。
'Ligeia Mare'是英语单词,中文翻译为“丽格亚马雷”,指的是土卫二(Saturn's moon Titan)上的一个海洋,它是土卫二上最大的海洋,其面积约为4万平方公里,其中包含丰富的甲烷和乙烷。
'macromolecule'是英语单词,翻译为“大分子”。在化学中,这个词通常用于描述由许多重复单元组成的大型分子,例如蛋白质、纤维素、核酸和多糖等。
'Frankliniella'是拉丁语,中文翻译为“寡腺蓟马属”。这是一个昆虫分类学中的属名,包含了一些引起农业损害的蓟马种。
这个词语可以用来描述一个用来容纳动物的建筑物,尤其是用来容纳马匹的场所。在法语中,这个词语也可以引申为其他类似的建筑,例如“猪舍”或“羊棚”。