这个词语来源于日语,指的是日本的一位皇帝,即“准东皇帝”。他在13世纪末期被流放到了远离都城的地方,因此这个词语也经常被翻译成“流浪皇帝”。
例句:
1. 私は『Emperador Juntoku』の生涯について研究している。(我正在研究“准东皇帝”的生平。)
2. Emperador Juntokuは鎌倉幕府の支配に反抗しました。(准东皇帝反抗了鎌倉幕府的统治。)
3. Emperador Juntokuは約1年間流浪の身となり、その後再び都に戻ることができました。(准东皇帝流浪了大约1年,随后又回到了都城。)
4. Emperador Juntokuは、自分の偉大さを疑われることに対して、非常に敏感でした。(准东皇帝非常敏感,对自己的伟大性产生怀疑。)
5. Emperador Juntokuの治世は、的な不安定と経済的な衰退が続いた時期です。(准东皇帝统治期间,不稳定和经济衰退持续不断。)
6. Emperador Juntokuが流罪に処されたのは、政敵たちとの対立が原因でした。(准东皇帝被流放的原因是与政敌的对立。)
7. Emperador Juntokuは仏教に熱心で、多くの仏教寺院を建設しました。(准东皇帝非常热心于佛教,建造了许多佛教寺庙。)
8. Emperador Juntokuの治世中に、日本には多くの自然災害が起こりました。(在准东皇帝的统治期间,日本发生了许多自然灾害。)
9. Emperador Juntokuは、日本の歴史上、比較的知名度の低い皇帝の一人です。(准东皇帝是日本历史上知名度比较低的一位皇帝。)
未经允许不得转载
'Lama pacos'是秘鲁语词汇,中文翻译为“羊驼”。羊驼是一种美洲南部原产的哺乳动物,它们与骆驼有些相似,但身材较小,身高约1.8米,重约150公斤。羊驼在传统上被用作运输动物,在现代则被赋予了更多的经济价值,如毛皮、肉类和旅游业。
'iED'并非一个国家的语言,而是一个英文缩写,全称为“Intelligence, Electronic and Data”,意为“情报、电子和数据”。这个词汇常出现在军事、情报等领域中,指代情报分析、电子侦察以及数据分析等方面的技术手段和工具。
'Ligeia Mare'是英语单词,中文翻译为“丽格亚马雷”,指的是土卫二(Saturn's moon Titan)上的一个海洋,它是土卫二上最大的海洋,其面积约为4万平方公里,其中包含丰富的甲烷和乙烷。
'macromolecule'是英语单词,翻译为“大分子”。在化学中,这个词通常用于描述由许多重复单元组成的大型分子,例如蛋白质、纤维素、核酸和多糖等。
这个词语可以用来描述一个用来容纳动物的建筑物,尤其是用来容纳马匹的场所。在法语中,这个词语也可以引申为其他类似的建筑,例如“猪舍”或“羊棚”。
"cumaru"这个词语来源于巴西葡萄牙语,是一种常见的南美洲硬木,也称为“巴西胡桃木”,具有坚硬、耐久和抗腐蚀的特点。这种木材常用于室内装修、家具制造和建筑材料。
'CN Blue'这个词语源于韩国语,是一个流行乐队的名称。这个乐队成立于2009年,由鼓手康京和吉他手李宗泫创立,后来加入了贝斯手李正贤和主唱兼吉他手郑容和。这个词语通常被翻译成“青色CN”或“CN蓝色”,是指这个乐队的音乐风格清新、活泼、富有活力。
'barista'这个词语源于意大利语,意思是一名制作咖啡的专业人士,通常是咖啡店的员工。这个词语也被广泛翻译为“咖啡师”,“咖啡调制师”等。