1. 'Trabajo del cobre amarillo' 是西班牙语词语,意思是黄铜加工。
2. 在西语中,‘trabajo’意为工作或加工,而‘cobre amarillo’则表示黄铜。
3. 例句:
- Me dedico al trabajo del cobre amarillo desde hace 10 años.(我从10年前开始从事黄铜加工工作。)
- La empresa ofrece servicios de trabajo del cobre amarillo a precios competitivos.(该公司以竞争价格提供黄铜加工服务。)
- Necesito comprar herramientas para mi trabajo del cobre amarillo.(我需要购买黄铜加工的工具。)
- Aprendí a hacer joyas con trabajo del cobre amarillo en un taller.(我在一个工作室学习了用黄铜加工制作珠宝的技巧。)
- El trabajo del cobre amarillo requiere mucha precisión y habilidad.(黄铜加工需要很高的精准度和技巧。)
- Mi abuelo solía hacer adornos con trabajo del cobre amarillo.(我爷爷过去常常用黄铜加工制作装饰品。)
- Hay muchos talleres de trabajo del cobre amarillo en esta zona.(这个地区有很多黄铜加工的作坊。)
- Me encanta la belleza del trabajo del cobre amarillo.(我喜欢黄铜加工的美丽。)
- El trabajo del cobre amarillo es una técnica muy antigua utilizada en varias culturas.(黄铜加工是一种非常古老的技术,在多个文化中使用过。)
未经允许不得转载
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'me'是英语的词语,翻译为“我”、“我自己”,用于表示说话者自己。
'Lama pacos'是秘鲁语词汇,中文翻译为“羊驼”。羊驼是一种美洲南部原产的哺乳动物,它们与骆驼有些相似,但身材较小,身高约1.8米,重约150公斤。羊驼在传统上被用作运输动物,在现代则被赋予了更多的经济价值,如毛皮、肉类和旅游业。
'Ligeia Mare'是英语单词,中文翻译为“丽格亚马雷”,指的是土卫二(Saturn's moon Titan)上的一个海洋,它是土卫二上最大的海洋,其面积约为4万平方公里,其中包含丰富的甲烷和乙烷。
'EiS'并不是一个国家的语言,它是英语中的一个缩写,通常代表“Enterprise Information System”,即企业信息系统。这是一个广泛应用于企业管理和信息处理的概念。EiS通常包括管理信息系统(MIS)、决策支持系统(DSS)和专家系统(ES)等,以帮助企业管理和决策。
'macromolecule'是英语单词,翻译为“大分子”。在化学中,这个词通常用于描述由许多重复单元组成的大型分子,例如蛋白质、纤维素、核酸和多糖等。
'Frankliniella'是拉丁语,中文翻译为“寡腺蓟马属”。这是一个昆虫分类学中的属名,包含了一些引起农业损害的蓟马种。