La Paz是玻利维亚的词语,意为“和平”。这个词语通常用来指玻利维亚的首都——拉巴斯市。
示例例句:
1. La Paz es la ciudad más alta del mundo.
(拉巴斯市是世界上海拔最高的城市。)
2. La paz es un valor fundamental para la convivencia pacífica entre los países.
(和平是国家和平共处的基本价值观。)
3. La Paz tiene un clima frío y seco, especialmente en invierno.
(拉巴斯市气候寒冷干燥,尤其在冬季。)
4. La Paz es famosa por sus mercados tradicionales y la artesanía local.
(拉巴斯市以其传统市场和当地手工艺品而闻名。)
5. La Paz fue fundada en 1548 por los españoles.
(拉巴斯市于1548年由西班牙人建立。)
6. La Paz es la sede del gobierno boliviano y el palacio presidencial está ubicado en esta ciudad.
(拉巴斯市是玻利维亚所在地,总统府就位于这座城市。)
7. La Paz es una ciudad multicultural con una rica historia y patrimonio cultural.
(拉巴斯市是一个多元文化的城市,拥有丰富的历史和文化遗产。)
8. La Paz es el punto de partida para explorar los paisajes impresionantes de Bolivia, como el Salar de Uyuni y el Lago Titicaca.
(拉巴斯市是探索玻利维亚壮美景观的起点,如乌尤尼盐湖和提提卡卡湖。)
9. La Paz es un destino turístico popular por sus festivales culturales y religiosos, como el Carnaval de Oruro y la Fiesta de la Virgen de la Candelaria.
(拉巴斯市因其文化和节日而成为热门旅游目的地,如奥鲁罗狂欢节和彼得拉瓦城堡烛光节。)
未经允许不得转载
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'me'是英语的词语,翻译为“我”、“我自己”,用于表示说话者自己。
'Lama pacos'是秘鲁语词汇,中文翻译为“羊驼”。羊驼是一种美洲南部原产的哺乳动物,它们与骆驼有些相似,但身材较小,身高约1.8米,重约150公斤。羊驼在传统上被用作运输动物,在现代则被赋予了更多的经济价值,如毛皮、肉类和旅游业。
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。
'EiS'并不是一个国家的语言,它是英语中的一个缩写,通常代表“Enterprise Information System”,即企业信息系统。这是一个广泛应用于企业管理和信息处理的概念。EiS通常包括管理信息系统(MIS)、决策支持系统(DSS)和专家系统(ES)等,以帮助企业管理和决策。
'macromolecule'是英语单词,翻译为“大分子”。在化学中,这个词通常用于描述由许多重复单元组成的大型分子,例如蛋白质、纤维素、核酸和多糖等。
'Frankliniella'是拉丁语,中文翻译为“寡腺蓟马属”。这是一个昆虫分类学中的属名,包含了一些引起农业损害的蓟马种。
这个词语可以用来描述一个用来容纳动物的建筑物,尤其是用来容纳马匹的场所。在法语中,这个词语也可以引申为其他类似的建筑,例如“猪舍”或“羊棚”。