'antetemplo'是西班牙语词汇,翻译成中文是“前庙”。这个词通常用来描述一座建筑物的入口或大门之前的区域。在某些情况下,它可以指示接待室或前台。
以下是9个含有“antetemplo”的例句:
1. Este edificio tiene un impresionante antetemplo que conduce al vestíbulo prinl. (这座建筑有一个令人印象深刻的前殿,通向主大厅。)
2. En el antetemplo se encuentra una representación de la diosa griega Atenea. (在前庙内有一尊希腊女神雅典娜的雕像。)
3. Los visitantes deben registr en el antetemplo antes de poder ingresar al edificio. (游客必须在前台登记后方可进入建筑。)
4. El antetemplo de la iglesia está decorado con hermosas pinturas religiosas. (教堂的前庙饰有美丽的画作。)
5. La estatua de San Francisco de Asís preside el antetemplo de la capilla. (圣弗朗西斯科阿西西耶的雕像坐镇小教堂的前殿。)
6. El antetemplo del museo alberga una exposición de arte moderno. (博物馆的前殿展览了现代艺术品。)
7. El antetemplo del palacio era una zona de espera para los invitados de la realeza. (宫殿的前庙是皇室贵宾等候的区域。)
8. El antetemplo de la biblioteca contiene una hermosa fuente de agua. (图书馆的前庙有一个美丽的水泉。)
9. Los turistas disfrutan tomando fotos del impresionante antetemplo del teatro. (游客喜欢在剧院壮观的前殿拍照。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。