'Industria energeticas'不是任何一种国家语言,而是西班牙语中“能源工业”的意思。这个词语多用于描述涉及能源生产、转换、输送和使用的产业。在西班牙语国家,这个词语非常普遍,特别是在涉及能源的政策和商业领域。是9个含有这个词语的例句:
1. La industria energetica es un factor clave para el desarrollo económico de muchos países. (能源工业是许多国家经济发展的关键因素。)
2. El gobierno está tomando medidas para fomentar la inversión en la industria energetica renovable. (正在采取措施鼓励对可再生能源工业的投资。)
3. La industria energetica debe adapt a los cambios en la demanda de energía. (能源工业必须适应能源需求的变化。)
4. La industria energetica es responsable de una gran parte de las emisiones de gases de efecto invernadero. (能源工业负责大量温室气体的排放。)
5. Muchas empresas partin en distintos sectores de la industria energetica. (许多企业参与不同部门的能源工业。)
6. La industria energetica es clave para la lucha contra el cambio climático. (能源工业是应对气候变化的关键。)
7. El aumento de la demanda de energía ha impulsado el crecimiento de la industria energetica en muchos países. (能源需求的增加已经推动了许多国家能源工业的增长。)
8. La industria energetica está experimentando una transformación hacia fuentes de energía más limpias y sostenibles. (能源工业正在向更干净、更可持续的能源来源转型。)
9. La industria energetica es una de las más reguladas debido a la importancia estratégica de la energía en la economía y en la vida cotidiana de las personas. (能源工业是最受监管的行业之一,因为能源在经济和人们日常生活中的战略重要性。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。