'clima costero'这个词语来源于西班牙语,意思是“沿海气候”。常见的翻译包括“海滨气候”、“沿海气候区”等。这个词语主要用于描述与海洋接壤的地区的气候特点,通常表现为温度适宜、降雨量大等特点。
以下是9个含有这个词语的例句:
1. El clima costero es más húmedo que el clima continental.(沿海气候比内陆气候更加潮湿。)
2. Debido al clima costero, la ciudad tiene una gran variedad de flora y fauna.(由于沿海气候,该城市拥有丰富的动植物资源。)
3. En verano, el clima costero es perfecto para disfrutar de la playa.(夏季,沿海气候非常适合享受海滩。)
4. Las tormentas son más frecuentes en áreas con clima costero.(沿海气候区的地区风暴更加频繁。)
5. El clima costero de California atrae a muchos turistas.(加利福尼亚的沿海气候吸引了很多游客。)
6. Las temperaturas en el clima costero son más suaves que en el interior.(沿海气候的温度比内陆地区温和。)
7. Las plantas y los animales del clima costero tienen adaptaciones especiales para sobrevivir.(沿海气候区的植物和动物有特殊的适应能力以求生存。)
8. Un clima costero saludable es fundamental para el ecosistema marino.(健康的沿海气候对海洋生态系统至关重要。)
9. Las variaciones estacionales del clima costero afectan a la pesca y la agricultura.(沿海气候的季节性变化影响渔业和农业。)
未经允许不得转载
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
'me'是英语的词语,翻译为“我”、“我自己”,用于表示说话者自己。
'Lama pacos'是秘鲁语词汇,中文翻译为“羊驼”。羊驼是一种美洲南部原产的哺乳动物,它们与骆驼有些相似,但身材较小,身高约1.8米,重约150公斤。羊驼在传统上被用作运输动物,在现代则被赋予了更多的经济价值,如毛皮、肉类和旅游业。
'iED'并非一个国家的语言,而是一个英文缩写,全称为“Intelligence, Electronic and Data”,意为“情报、电子和数据”。这个词汇常出现在军事、情报等领域中,指代情报分析、电子侦察以及数据分析等方面的技术手段和工具。
'Canter'是英语词汇,意为“慢跑”。它是指马匹在比较快的速度下,前腿和后腿分别成对动作,使马匹身体先向左或右一侧倾斜,然后再逐渐回到平衡的状态。这种慢跑被认为是最优雅的马匹跑步方式之一。
'EiS'并不是一个国家的语言,它是英语中的一个缩写,通常代表“Enterprise Information System”,即企业信息系统。这是一个广泛应用于企业管理和信息处理的概念。EiS通常包括管理信息系统(MIS)、决策支持系统(DSS)和专家系统(ES)等,以帮助企业管理和决策。