'trabajo de casa'是西班牙语,意思是“家庭作业”。
在西班牙语中,“trabajo de casa”一般指学生在家中完成的教师布置的作业,也可以指在家中完成的其他任务或工作。
常见翻译:家庭作业、居家劳动、家务劳动
例句:
1. Mañana tengo mucho trabajo de casa para hacer.(明天我有很多家庭作业要做。)
2. Los niños tienen que hacer el trabajo de casa antes de salir a jugar.(孩子们必须先做完家庭作业才能出去玩。)
3. Después del trabajo de casa, ayudé a mi madre a cocinar la cena.(做完家务后,我帮妈妈做晚饭。)
4. Hoy me toca hacer el trabajo de casa de matemáticas.(今天我要做数学家庭作业。)
5. El trabajo de casa de hoy es leer un libro y escribir un resumen.(今天的家庭作业是读一本书并写一个总结。)
6. Si no haces el trabajo de casa, tendrás que quedarte en clase a terminarlo.(如果你不做家庭作业,就不得不留在教室里完成它。)
7. A veces me agobia el trabajo de casa, pero sé que es importante.(有时我感到很烦恼,知道家务劳动很重要。)
8. Este fin de semana tengo mucho trabajo de casa que hacer, así que no podré salir.(这个周末我有很多家务劳动要做,所以不能出去。)
9. La tarea prinl de hoy es el trabajo de casa, luego podemos ver una película juntos.(今天的主要任务是家务劳动,之后我们可以一起看电影。)
未经允许不得转载
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。
'Ligeia Mare'是英语单词,中文翻译为“丽格亚马雷”,指的是土卫二(Saturn's moon Titan)上的一个海洋,它是土卫二上最大的海洋,其面积约为4万平方公里,其中包含丰富的甲烷和乙烷。
"cumaru"这个词语来源于巴西葡萄牙语,是一种常见的南美洲硬木,也称为“巴西胡桃木”,具有坚硬、耐久和抗腐蚀的特点。这种木材常用于室内装修、家具制造和建筑材料。
'barista'这个词语源于意大利语,意思是一名制作咖啡的专业人士,通常是咖啡店的员工。这个词语也被广泛翻译为“咖啡师”,“咖啡调制师”等。
'neurotomie' 这个词源于法语,意为神经切开术。它是一种手术技术,通过切除或切割神经,可以缓解神经痛等疼痛症状。
'Sellaite'是英语单词,翻译为中文是石膏石。它是一种钙硅酸盐矿物,常见于沉积岩中。该词语可用于地质学、矿物学及化学等领域。