'Bill Russell'这个词语来源于英语,它通常指的是美国篮球传奇比尔·拉塞尔。
例句:
1. Bill Russell led the Boston Celtics to 11 NBA championships in 13 years.(比尔·拉塞尔带领波士顿凯尔特人在13年内赢得了11个NBA冠军。)
2. Many consider Bill Russell to be one of the greatest basketball players of all time.(许多人认为比尔·拉塞尔是有史以来最伟大的篮球运动员之一。)
3. Bill Russell was inducted into the Naismith Memorial Basketball Hall of Fame in 1975.(比尔·拉塞尔于1975年入选内斯密斯篮球名人堂。)
4. Russell's defensive skills are legendary in the basketball world.(拉塞尔的防守技巧在篮球界是传奇的。)
5. In addition to his basketball career, Bill Russell was also a civil rights activist.(除了篮球事业,比尔·拉塞尔还是一名民权活动家。)
6. Bill Russell's jersey number, 6, was retired by the Boston Celtics.(比尔·拉塞尔的球衣号码,6号,被波士顿凯尔特人队退役了。)
7. Russell played his entire professional basketball career with the Boston Celtics.(拉塞尔的整个职业篮球生涯都在波士顿凯尔特人队度过。)
8. Many young basketball players look up to Bill Russell as a role model.(许多年轻的篮球运动员把比尔·拉塞尔视为榜样。)
9. Bill Russell's legacy as a basketball player continues to inspire fans around the world.(比尔·拉塞尔作为一名篮球运动员的传奇故事仍然在全世界篮球迷中激励着人们。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。