'col crespa'是西班牙语,可以翻译为“卷心菜”。
在西班牙语中,'col crespa'是一种蔬菜,也可以称为'col rizada'。它在西方菜肴中很常见,尤其是在沙拉中,它具有丰富的营养和健康益处。以下是9个含有'col crespa'的例句:
1. Me encanta la ensalada de col crespa con manzana y nueces. (我喜欢加苹果和核桃的卷心菜沙拉。)
2. La col crespa es una excelente fuente de vitamina C. (卷心菜是维生素C的优秀来源。)
3. Las hojas de col crespa deben lav bien antes de cocinar. (卷心子在烹饪之前应该洗干净。)
4. El sabor de la col crespa es ligeramente amargo. (卷心菜的味道略微苦涩。)
5. Puedes hacer una sopa deliciosa con col crespa y patatas. (你可以用卷心菜和土豆做一道美味的汤。)
6. La col crespa también se conoce como berza rizada. (卷心菜也被称为皱叶甘蓝。)
7. La col crespa es muy baja en calorías pero alta en fibra. (卷心菜的热量很低,但纤维含量很高。)
8. Una ensalada de col crespa con aderezo de mostaza es una buena opción para la cena. (加芥末酱的卷心菜沙拉是晚餐的好选择。)
9. La col crespa se puede utilizar en una variedad de recetas, desde ensaladas hasta sopas y guisos. (卷心菜可以用于各种菜谱,从沙拉到汤和炖肉。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。