'ondina'是葡萄牙语词汇,意为“水仙女”。在葡萄牙语中,它也可以指代海中的女性精灵或女神。这个词语通常用于诗歌、文学作品或浪漫的艺术表现中。
以下是9个含有'ondina'的例句:
1. As ondinas dançavam na praia ao som das ondas. (水仙女们在海滩上随着浪声起舞。)
2. O conto fala sobre a história de amor entre um marinheiro e uma ondina encantadora. (这个故事讲述了一名水手和一位迷人的水仙女之间的爱情故事。)
3. O poema retrata a imagem de uma ondina solitária nadando no mar azul. (这首诗描绘了一名孤独的水仙女在蔚蓝的海洋中游泳的形象。)
4. A ópera apresenta uma cena emocionante em que a ondina salva o herói da morte certa. (歌剧中呈现了一场感人的场景,水仙女拯救了英雄脱离了死亡的危险。)
5. O artista pintou uma bela tela retratando uma ondina misteriosa emergindo do mar. (艺术家画了一幅美丽的画,描绘了一位神秘的水仙女从海中出现。)
6. Os contos populares portugueses estão cheios de histórias sobre as travessuras das ondinas. (葡萄牙的民间故事充满了关于水仙女恶作剧的故事。)
7. O jovem se apaixonou instantaneamente pela beleza da ondina quando a viu pela primeira vez. (当他第一次看到水仙女时,他立刻爱上了她的美丽。)
8. Na mitologia portuguesa, as ondinas são frequentemente associadas à beleza, ao mistério e à magia. (在葡萄牙的神话中,水仙女经常与美丽、神秘和魔法联系在一起。)
9. Durante a noite, as ondinas emergem do mar para dançar em terra sob a luz da lua. (在晚上,水仙女从海中出现,在月光下在陆地上跳舞。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。