'madera elaborada'是西班牙语词汇,用中文翻译为“加工木材”。它指的是经过加工、锯割、砂光等处理后的木材,用于制作家具、地板等。
以下是9个含有'madera elaborada'的例句(均为西班牙语,后面带中文翻译):
1. La madera elaborada se utiliza ampliamente en la fabricación de muebles. (经过处理的木材广泛用于家具制造。)
2. La madera elaborada tiene una textura más fina y uniforme que la madera natural. (加工木材比天然木材质地更细腻、均匀。)
3. La madera elaborada es más resistente a la humedad y las termitas que la madera sin tratar. (经过处理的木材比未经处理的木材更耐潮、耐白蚁。)
4. Este o está hecho de madera elaborada de alta calidad. (这个地板是用高品质的加工木材制作的。)
5. La mesa de comedor está hecha de madera elaborada de roble. (餐桌是用橡木加工木材制作的。)
6. Los armarios de cocina están hechos de madera elaborada con un acabado brillante. (厨柜是用带有光泽的加工木材制作的。)
7. Este escritorio está hecho de madera elaborada y tiene muchos cajones. (这个书桌是用加工木材制作的,有很多抽屉。)
8. Esta puerta está hecha de madera elaborada y ha sido pintada en blanco. (这个门是用加工木材制作的,并且喷涂成白色。)
9. En el jardín, tenemos una pérgola hecha de madera elaborada. (在花园里,我们有一个用加工木材制作的凉亭。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。