'sorcion'不是任何一种国家的语言,这个词语可能是拼写错误,正确的单词应该是'succión',它是西班牙语中的一个词语,意思是'吸气'或'吸取'。是9个含有'succión'的例句,以及它们的中文翻译:
1. La succión del bebé es una respuesta natural a la necesidad de alimento. (婴儿的是对食物需求的自然反应。)
2. La succión de una herida puede ayudar a limpiarla y prevenir infecciones. (吸取创伤的液体可以帮助清洗伤口并防止感染。)
3. Los bebés pueden confundir la succión con el hambre, lo que lleva a sobrealimentación. (婴儿可能将和饥饿混淆,导致过度喂养。)
4. Los dentistas pueden usar succión para mantener la boca del paciente seca durante los procedimientos. (牙医可以使用吸管在治疗期间保持患者口腔干燥。)
5. La succión es crucial para la supervivencia de los bebés prematuros. (对早产儿的生存至关重要。)
6. La succión de un cigarrillo puede dañar los pulmones y causar enfermedades. (吸烟会损害肺部并导致疾病。)
7. La succión del agua en una cina puede provocar ahogamiento si no se tiene cuidado. (如果没有小心,游泳池中的吸力可以导致溺水。)
8. La succión de un bebedero puede causar dolor de cabeza si se hace demasiado fuerte. (如果吸力过大,吸管喝水器可能会引起头痛。)
9. La succión de un limón puede estimular las papilas gustativas y provocar una sensación de frescura. (吃柠檬可以刺激味蕾并带来清新的感觉。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。