'alcachofa china'是西班牙语,中文翻译为“中国洋蓟”,是一种蔬菜,属于菊科植物,具有营养价值和药用价值。
例句:
1. La alcachofa china es una deliciosa verdura que se puede cocinar de muchas formas.(中国洋蓟是一种美味的蔬菜,可以用许多方法烹饪。)
2. Me encanta comer alcachofa china en ensalada.(我喜欢在沙拉中吃中国洋蓟。)
3. La alcachofa china es rica en vitaminas y minerales.(中国洋蓟富含维生素和矿物质。)
4. La alcachofa china se cultiva en muchos países de Asia.(中国洋蓟在亚洲许多国家都有种植。)
5. La alcachofa china tiene un sabor suave y delicado.(中国洋蓟味道温和、细腻。)
6. La alcachofa china se puede usar en muchas recetas diferentes.(中国洋蓟可以用在许多不同的菜谱中。)
7. La alcachofa china se puede cocinar al vapor o a la parrilla.(中国洋蓟可以蒸或者烤。)
8. La alcachofa china es un ingrediente popular en la cocina asiática.(中国洋蓟是亚洲菜肴中的流行配料。)
9. La alcachofa china se puede encontrar en muchos mercados y supermercados.(中国洋蓟可以在许多市场和超市里找到。)
未经允许不得转载
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'Lama pacos'是秘鲁语词汇,中文翻译为“羊驼”。羊驼是一种美洲南部原产的哺乳动物,它们与骆驼有些相似,但身材较小,身高约1.8米,重约150公斤。羊驼在传统上被用作运输动物,在现代则被赋予了更多的经济价值,如毛皮、肉类和旅游业。
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。
'Ligeia Mare'是英语单词,中文翻译为“丽格亚马雷”,指的是土卫二(Saturn's moon Titan)上的一个海洋,它是土卫二上最大的海洋,其面积约为4万平方公里,其中包含丰富的甲烷和乙烷。
'CN Blue'这个词语源于韩国语,是一个流行乐队的名称。这个乐队成立于2009年,由鼓手康京和吉他手李宗泫创立,后来加入了贝斯手李正贤和主唱兼吉他手郑容和。这个词语通常被翻译成“青色CN”或“CN蓝色”,是指这个乐队的音乐风格清新、活泼、富有活力。
'desir'是法国的词语,它的中文翻译是“欲望”或“渴望”。这个词语表示一种强烈的、迫切的内心需求,通常指的是对于某种事物、状态或感觉的渴望。它可以指物质的欲望,比如对金钱、财富、权力、名誉等的追求,也可以指精神上的欲望,比如对爱情、幸福、自由、成就等的渴望。
'Sellaite'是英语单词,翻译为中文是石膏石。它是一种钙硅酸盐矿物,常见于沉积岩中。该词语可用于地质学、矿物学及化学等领域。