'de chaval'是西班牙语词语,意思是“小伙子”。在西班牙和拉丁美洲地区,这个词语通常用来指年轻男子或男孩,表达一种友好或亲密的语气。
例句:
1. Me gusta ir al cine con mis amigos de chaval. (我喜欢和我的小伙伴们一起去电影院。)
2. Cuando era un chaval, solía jugar al fútbol todos los días. (当我还是一个男孩时,我每天都会踢足球。)
3. Él es un chico muy simpático y amigable, todo el mundo lo quiere. (他是一个非常友善和可爱的男孩,大家都喜欢他。)
4. Mis primos son unos chavales muy divertidos y activos. (我的表兄弟是一些非常有趣和活泼的小伙子。)
5. ¿Has visto a esos chavales jugando baloncesto en la plaza? (你看到那些在广场上打篮球的小伙子了吗?)
6. Cuando era chaval, mi abuelo solía contarme historias de su juventud. (当我还是一个男孩时,我的爷爷常常给我讲他年轻时的故事。)
7. Ana tiene un hijo ya hecho un chaval, creció muy rápido. (安娜有一个长大了很快的儿子,已经是个小伙子了。)
8. Los chavales del barrio se reúnen todas las es en el parque. (社区里的小伙子们每天下午都在公园里聚集。)
9. Juan es un chaval muy prometedor, seguramente tendrá éxito en el futuro. (胡安是一个非常有前途的小伙子,将来肯定会取得成功。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。