'aceite de soja'是西班牙语词汇,意为大豆油。大豆油是从大豆中榨取的油,是一种常见的食用油。它富含不饱和脂肪酸,对于心脏健康有益。
以下是9个含有'aceite de soja'词汇的例句:
1. El aceite de soja es un ingrediente común en la cocina asiática.(大豆油是亚洲厨房中常见的食材。)
2. No es recomendable freir alimentos con aceite de soja debido a su bajo punto de humeo.(由于大豆油的烟点低,不建议使用它来煎炸食物。)
3. El aceite de soja es uno de los aceites vegetales más baratos del mercado.(大豆油是市场上价格最便宜的植物油之一。)
4. Algunas personas prefieren el sabor del aceite de soja sobre el aceite de oliva.(一些人更喜欢大豆油的味道,而不是橄榄油。)
5. El aceite de soja se utiliza a menudo en la preparación de aderezos para ensaladas.(大豆油通常用于准备沙拉酱汁。)
6. El aceite de soja es uno de los aceites más utilizados en la industria alimentaria.(大豆油是食品工业中使用最多的油之一。)
7. El aceite de soja es rico en ácidos grasos esenciales Omega-3 y Omega-6.(大豆油富含必需脂肪酸Omega-3和Omega-6。)
8. El aceite de soja es un ingrediente común en la elaboración de alimentos procesados.(大豆油是加工食品常见的成分之一。)
9. El aceite de soja se usa a menudo en productos de panadería y repostería.(大豆油通常用于烘焙和甜点制作中。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。