'desobediente'是西班牙语,可以翻译为“不服从的”。
这个词语常用于形容人或事物不遵守规则、法律、命令等,表现出不听从命令、随意妄为的态度。
以下是含有'desobediente'的9个例句:
1. Esa niña es muy desobediente, no sabe escuchar a sus padres.(这个女孩非常不听话,不会听父母的话。)
2. El perro es muy desobediente, siempre sale corriendo sin permiso.(这只狗非常不听话,总是未经允许就跑出去。)
3. El empleado fue desobediente al no seguir las instrucciones de su jefe.(这个员工不听从他的上司的指示,表现得非常不服从。)
4. La persona desobediente puede enfrentar consecuencias graves.(不遵守规则的人可能会面临严重的后果。)
5. El niño es desobediente porque no sabe reconocer la autoridad.(这个孩子不听话是因为他不知道该如何尊重权威。)
6. La desobediencia civil es una forma pacífica de protesta contra el sistema.(民间不服从是对体制的和平形式。)
7. A veces es necesario ser un poco desobediente para probar cosas nuevas.(有时候需要有一点不服从,才能尝试新的事物。)
8. La ley es clara, quien sea desobediente será castigado.(法律是清楚的,任何不服从者都将受到惩罚。)
9. La corrupción en el gobierno muestra una mentalidad desobediente hacia el pueblo.(的表明了对的不服从心态。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。