'libre cambio'是西班牙语词汇,翻译成中文是自由兑换。它是指货币之间没有限制,可以自由兑换。在经济学中,它是指国际贸易中货币自由兑换的政策。
例句:
1. El libre cambio es una política económica que permite el comercio internacional sin restricciones.(自由兑换是一种经济政策,允许没有限制的国际贸易。)
2. En este país, el libre cambio de divisas está permitido.(在这个国家,货币的自由兑换是被允许的。)
3. La unión monetaria europea ha supuesto un gran avance hacia el libre cambio en el continente.(欧洲货币联盟在欧洲实现了自由兑换,是一大进步。)
4. El libre cambio de monedas favorece el crecimiento de las economías emergentes.(货币的自由兑换有利于新兴经济体的增长。)
5. La eliminación de las barreras arancelarias y el libre cambio son las claves del éxito económico.(取消关税壁垒和自由兑换是经济成功的关键。)
6. El comercio internacional se ha visto beneficiado por el libre cambio de divisas.(国际贸易受益于货币的自由兑换。)
7. El libre cambio no significa que no haya regulaciones y leyes económicas.(自由兑换并不意味着没有经济规章制度和法律。)
8. Algunos países han adoptado políticas de proteccionismo frente al libre cambio.(一些国家采取保护主义政策,与货币自由兑换相抗衡。)
9. El libre cambio es uno de los principios fundamentales del sistema económico liberal.(自由兑换是自由市场经济的基本原则之一。)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。