macrocystis这个词语源自拉丁语,意为“大囊藻”,是指一种大型海藻,也被称为“海龙鬚”或“龙须海带”。在英语中,它通常被翻译为“giant kelp”(巨型海带)。
以下是9个含有macrocystis的例句:
1. Macrocystis pyrifera是世界上最大的海藻之一,产于太平洋沿岸。
(英语:Macrocystis pyrifera is one of the largest seas in the world and is found along the Pacific coast.)
2. macocystis是一种普遍存在于海洋中的重要海藻。
(英语:Macrocystis is an important sea that is commonly found in the ocean.)
3. macocystis可以被用作肥料、饲料、食品等。
(英语:Macrocystis can be used as fertilizer, feed, food, and so on.)
4. 茂密的macrocystis海带森林可以为许多鱼类和其他海洋动物提供栖息地。
(英语:The dense forests of Macrocystis sea can provide habitat for many fish and other marine animals.)
5. macocystis是一种高效的吸收二氧化碳的生物群落。
(英语:Macrocystis is an efficient community for absorbing carbon dioxide.)
6. macocystis对海洋生态系统的稳定性有着重要的作用。
(英语:Macrocystis plays an important role in the stability of marine ecosystems.)
7. 许多海洋生物需要macocystis提供的氧气来生存。
(英语:Many marine organisms need the oxygen produced by Macrocystis to survive.)
8. macocystis的可食性使得它成为许多地区的重要食品之一。
(英语:The edibility of Macrocystis makes it an important food in many regions.)
9. 巨型海带(macocystis)的生长速度很快,在适宜环境下,一天可以长到60厘米。
(英语:Giant kelp (Macrocystis) grows rapidly and can grow up to 60 centimeters in a day under favorable conditions.)
未经允许不得转载
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。