'seismographie'是法语单词,中文翻译为“地震学”。它是研究地震现象的学科,包括测量和分析地震波、地震活动和地震带等方面。常见的翻译包括seismology和seismographic。
以下是9个含有“seismographie”的例句:
1. La seismographie est indispensable pour comprendre les mouvements sismiques.(地震学对于理解地震运动是不可或缺的。)
2. Les scientifiques ont utilisé la seismographie pour étudier les effets des tremblements de terre.(科学家们利用地震学研究了地震的影响。)
3. La seismographie peut aider à prédire les tremblements de terre.(地震学可以帮助地震。)
4. Les données de seismographie montrent que l'intensité du tremblement de terre était très élevée.(地震学数据显示,地震的强度非常高。)
5. La seismographie sert à mesurer la magnitude des tremblements de terre.(地震学用于测量地震的震级。)
6. Les instruments de seismographie peuvent détecter les tremblements de terre les plus faibles.(地震学仪器可以探测到最微小的地震。)
7. La seismographie moderne utilise des technologies de pointe pour étudier les mouvements sismiques.(现代的地震学利用先进技术研究地震运动。)
8. Les scientifiques utilisent la seismographie pour comprendre la structure de la terre.(科学家利用地震学来理解地球的结构。)
9. La seismographie est essentielle pour prévenir les risques sismiques.(地震学是预防地震风险的必要手段。)
未经允许不得转载
下一篇: 9e是什么意思 9e的读音、翻译、用法
'Hameenlinna'这个词语来源于芬兰语。它是芬兰南部的一个城市的名称,有时被翻译为“哈梅林纳”。
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Northumberland'是英国的词语,中文翻译为'诺森伯兰郡'。北伦敦郡是英格兰东北部的一个历史悠久的郡,地处英格兰和苏格兰之间。北伦敦郡拥有丰富的自然和文化资源,包括大量的历史古迹、美丽的海滩和自然保护区。
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。