1. 'zob'是乌兹别克语中的一个词语。
2. 'zob'的中文翻译是'弦乐器'。
3. 'zob'是一种传统的乐器,外形像长颈鹿的脖子,有弓琴和撥弦琴之分。
4. 常见翻译:弦乐器、长颈琴、撥弦琴、弓琴等。
5. 用法:作为一种乐器名称使用,可以用于文化艺术领域、音乐教育等领域。
6. 例句1: Men konsertda zob ustida eganman.(我在音乐会上听过弓琴演奏。)
7. 例句2: Zobda o'z mahoratini ko'rsatish uchun ko'plab o'qituvchilar uchun tayyor bo'lishadi.(许多教师为了展示自己的技巧,准备在弓琴上演奏。)
8. 例句3: Zob ko'ristonining ertaklari to'g'risida muhakama qilishga yordam beradi.(对于弓琴合奏者的错误,可以做出评判。)
9. 例句4: Zob musiqasi juda qiziqarli va sezilarli.(弓琴音乐非常有趣和动人。)
10. 例句5: Zobning shirin ovozi bir necha yil ichida o'ziga o'xshash ovozga ega bo'lishi lozim.(弓琴的甜蜜声音需要在几年内逐渐成熟。)
11. 例句6: Zobchi ko'ristoni ayrim avazlarda yoki ko'rsatkichlarda qanday ovoz chiqarish kerakligini bilishi lozim.(弓琴演奏者需要知道如何在某些声音或指示下产生特定的声音。)
12. 例句7: Zob ko'ristoni dasturi haliyqda ko'rsatilayotgan holatlarga qarshi tushunishga muhtojligi bor.(弓琴演奏者需要理解当前显示的程序。)
13. 例句8: Zob ko'ristoni konsertda xatolik qilishi mumkin, lekin bunga qarshi har doim tayyorona turishi kerak.(弓琴演奏者可能会在音乐会上出错,但他们应该随时准备好应对。)
14. 例句9: Zob bugungi kunda ham o'z o'ziga xos o'rinini olishga davom etadi.(弓琴在当今世界上仍然保持着自己特有的地位。)
未经允许不得转载
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'Lama pacos'是秘鲁语词汇,中文翻译为“羊驼”。羊驼是一种美洲南部原产的哺乳动物,它们与骆驼有些相似,但身材较小,身高约1.8米,重约150公斤。羊驼在传统上被用作运输动物,在现代则被赋予了更多的经济价值,如毛皮、肉类和旅游业。
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。
'iED'并非一个国家的语言,而是一个英文缩写,全称为“Intelligence, Electronic and Data”,意为“情报、电子和数据”。这个词汇常出现在军事、情报等领域中,指代情报分析、电子侦察以及数据分析等方面的技术手段和工具。
'Frankliniella'是拉丁语,中文翻译为“寡腺蓟马属”。这是一个昆虫分类学中的属名,包含了一些引起农业损害的蓟马种。
这个词语可以用来描述一个用来容纳动物的建筑物,尤其是用来容纳马匹的场所。在法语中,这个词语也可以引申为其他类似的建筑,例如“猪舍”或“羊棚”。
"cumaru"这个词语来源于巴西葡萄牙语,是一种常见的南美洲硬木,也称为“巴西胡桃木”,具有坚硬、耐久和抗腐蚀的特点。这种木材常用于室内装修、家具制造和建筑材料。