'Nitrogenase'是英语单词,翻译成中文为“氮酶”。这是一种能够将空气中的氮气转化为可供生物利用的氨的酶。氮酶通常由两种蛋白质组成,分别为镀铁蛋白(Fe protein)和钼铁蛋白(MoFe protein)。它是一种非常重要的酶,在土壤中能够促进植物的生长,并且是氮循环过程中不可或缺的环节。
以下是9个含有'Nitrogenase'的例句:
1. Nitrogenase is responsible for the conversion of atmospheric nitrogen into ammonia.
(氮酶负责将大气中的氮气转化为氨)
2. The activity of nitrogenase is influenced by oxygen levels in the environment.
(氮酶的活性受环境中氧气含量的影响)
3. The genes coding for nitrogenase are highly conserved across different species.
(编码氮酶的基因在不同物种中高度保守)
4. Nitrogenase-deficient mutants of bacteria are unable to grow in nitrogen-limited conditions.
(缺乏氮酶的细菌突变体无法在氮限制条件下生长)
5. The mechanism of nitrogen fixation by nitrogenase is still not fully understood.
(氮酶通过什么机制进行固氮仍未完全理解)
6. Nitrogenase activity in leguminous plants is enhanced by the presence of rhizobia bacteria.
(豆科植物中的氮酶活性受根瘤菌的存在增强)
7. The study of nitrogenase has important implications for agriculture and environmental science.
(研究氮酶对农业和环境科学有着重要的意义)
8. The cofactors involved in nitrogenase activity play crucial roles in the catalytic process.
(参与氮酶活性的辅因子在催化过程中起着关键作用)
9. Nitrogenase is a complex enzyme system that requires a reducing environment to function properly.
(氮酶是一个复杂的酶系统,需要还原性环境才能正常工作)
未经允许不得转载
'Bill Russell'这个词语来源于英语,在中文中通常翻译为“比尔·拉塞尔”,是美国历史上最杰出的篮球运动员和教练之一,拥有11个NBA总冠军和5次MVP奖项。以下是9个含有'Bill Russell'的英语例句及其中文翻译:
'Zhang Ailing'是中国的词语,可以翻译为“张爱玲”。张爱玲是一位著名的现代女作家,作品涉及小说、剧本、散文等。她的作品风格清新独特,充满了细腻的情感和独到的见解,对于中国现代文学的发展产生了重要的影响。
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
该词语为拉丁语,表示鸬鹚科,是一类水鸟。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'Elizabeth Bolden'是英语语言。它是一个人名,指的是美国田纳西州的一位非裔美国人,她于1890年出生,是被历史记录的最长寿的人之一,于2006年去世,享年116岁。
'iED'并非一个国家的语言,而是一个英文缩写,全称为“Intelligence, Electronic and Data”,意为“情报、电子和数据”。这个词汇常出现在军事、情报等领域中,指代情报分析、电子侦察以及数据分析等方面的技术手段和工具。
'Annona montana'是拉丁语,意为“山上的野果”。这个词语通常翻译为“山野果”。它是一种生长在南美洲和中美洲的而树,也被称为“Andean mountain apple”。它的果实类似于橙色的葫芦,味道甜美,是当地的一种美食。