'Genie'是英语单词,意为“精灵、魔灵、妖怪、神灵”,常被用于形容神秘、超自然力量等。在文学作品、电影、漫画等艺术作品中,经常会出现精灵或魔法元素,因此‘genie’这个词语也成为了一种文化符号。在英语国家,人们还普遍相信“许愿精灵”、“神灯精灵”等传说故事,与‘genie’这个词语也有关系。
以下是含有‘genie’这个词语的例句:
1. She found a genie in a bottle and made three wishes.(她在一个瓶子里找到一个精灵并许下了三个愿望。)
2. The genie granted his wish, but with a twist.(精灵实现了他的愿望,但有点捉弄了他。)
3. The genie disappeared in a cloud of smoke.(精灵在一团烟雾中消失了。)
4. He felt like a genie who had been freed from a bottle after years of captivity.(他感觉像是巨长时间被困在瓶子里的精灵被释放了出来。)
5. The old lamp looked like it could contain a genie.(那个古老的灯看上去好像可以装下一个精灵。)
6. The story of Aladdin and the genie is a classic tale.(《阿拉丁和神灯》是经典故事。)
7. She had always dreamed of meeting a genie and having her wishes granted.(她一直梦想能遇到精灵并实现心愿。)
8. He tried to rub the lamp as if he were summoning a genie.(他试图摩擦灯,好像在召唤一个精灵。)
9. The genie granted him a wish, but warned him to be careful what he asked for.(精灵实现了他一个愿望,但提醒他要小心自己的要求。)
未经允许不得转载
APER这个词语来源于法语,它的意思是“纸张”,常见翻译为“纸张、纸、文稿”等。它可以用来描述一张单独的纸张,也可以用来描述一叠或一本纸张。以下是9个含有APER的例句:
Kakuro这个词语来源于日语,是一种数学类的游戏,类似于填字游戏,但需要填入数字,而非字母。游戏中有一个类似于十字路口的格子,每个格子上方和左侧有一个数字,玩家需要在这个格子内填入数字,让横向和竖向的数字之和分别等于上面和左边的数字。
'Pterophoridae'这个词语来源于拉丁语,意为“翅膀状蛾科”。它是昆虫学中的一个科,包括了一类长有狭长状翅膀、身体细长的蛾类昆虫。这类昆虫在世界范围内都有分布,其中一些种类是严重的农作物害虫。
'Lama pacos'是秘鲁语词汇,中文翻译为“羊驼”。羊驼是一种美洲南部原产的哺乳动物,它们与骆驼有些相似,但身材较小,身高约1.8米,重约150公斤。羊驼在传统上被用作运输动物,在现代则被赋予了更多的经济价值,如毛皮、肉类和旅游业。
'Hamilton'不是一个国家的语言。它是一部美国音乐剧的名称,讲述美国的建国历程和历史人物亚历山大·汉密尔顿的故事。该音乐剧采用了现代音乐风格和语言呈现。在中文中,'Hamilton'通常被译为“汉密尔顿”。
'EiS'并不是一个国家的语言,它是英语中的一个缩写,通常代表“Enterprise Information System”,即企业信息系统。这是一个广泛应用于企业管理和信息处理的概念。EiS通常包括管理信息系统(MIS)、决策支持系统(DSS)和专家系统(ES)等,以帮助企业管理和决策。
'Frankliniella'是拉丁语,中文翻译为“寡腺蓟马属”。这是一个昆虫分类学中的属名,包含了一些引起农业损害的蓟马种。
'table'这个词源于拉丁语中的“tabula”,意思是“平板、板子”。它是一种家具,用来放置物品或进行某些活动,常见的翻译有“桌子、餐桌、工作台”等。它还可以用来表示一张表格或清单,比如“表格、时间表、统计表”等。在英语中,还有一些常见的短语和表达,如“table manners”(餐桌礼仪)和“under the table”(私底下进行)。